止血敷料的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「止血敷料」是指用於控制出血的醫療用品,通常由特殊材料製成,能夠迅速吸收血液並促進血液凝固,從而幫助止血。這類敷料常用於外傷、手術後的護理以及緊急情況中,以防止過度出血。止血敷料的設計通常具有抗菌性,並能提供一定的保護,以防止感染。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of bandage that stops bleeding.
  2. A dressing that helps with cuts and wounds.
  3. A medical product used to control bleeding.
  4. A material applied to wounds to prevent blood loss.
  5. A specialized dressing that promotes clotting and reduces blood flow.
  6. A medical dressing designed to absorb blood and facilitate hemostasis.
  7. A product used in emergencies to manage hemorrhage.
  8. A hemostatic dressing that aids in the rapid control of bleeding.
  9. A type of absorbent material used to induce coagulation and stop blood loss.
  10. A dressing that effectively manages and controls bleeding from wounds.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Hemostatic dressing

用法:

這是一種專門設計用來迅速止血的敷料,通常用於外傷或手術後的護理。它的材料能促進血液凝固,並且在緊急情況下非常有用。這類產品通常會在醫療環境中使用,特別是在急救或外科手術中。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生使用止血敷料來處理傷口。

The doctor used a hemostatic dressing to treat the wound.

例句 2:

這種止血敷料能在幾分鐘內停止出血。

This hemostatic dressing can stop bleeding within minutes.

例句 3:

在急救包中,必須包含止血敷料

A hemostatic dressing must be included in the first aid kit.

2:Blood-stopping bandage

用法:

這種敷料專門設計用來阻止出血,適用於各種外傷。它可以用於急救和日常護理中,幫助減少出血的風險。這類產品通常具有良好的吸收性和抗菌性。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要一個止血繃帶來應對這次意外。

We need a blood-stopping bandage to deal with this accident.

例句 2:

這種止血繃帶在醫療急救中非常重要。

This blood-stopping bandage is crucial in medical emergencies.

例句 3:

他用止血繃帶包紮了自己的傷口。

He wrapped his wound with a blood-stopping bandage.

3:Bleeding control dressing

用法:

這是一種用於控制出血的敷料,通常包裝在緊急醫療包中。它能有效地吸收血液並幫助促進血液凝固。這類敷料在急救情況下非常重要,因為它們可以幫助減少失血。

例句及翻譯:

例句 1:

這種止血敷料在緊急情況下非常有效。

This bleeding control dressing is very effective in emergencies.

例句 2:

醫護人員隨身攜帶止血敷料以應對突發情況。

Medical personnel carry bleeding control dressings for unexpected situations.

例句 3:

他們在現場使用止血敷料來控制傷者的出血。

They used a bleeding control dressing at the scene to manage the victim's bleeding.