「悲慘者」這個詞通常指的是那些處於悲慘境地或遭受重大不幸的人。這個詞彷彿帶有強烈的情感色彩,通常用來形容那些生活艱難、遭受痛苦或不幸的人。它的來源可以追溯到法國作家維克多·雨果的著名小說《悲慘世界》,該書描繪了社會底層人民的艱辛生活和追求正義的鬥爭。
這是《悲慘世界》的英譯,通常用來指代書中的角色或情境,代表那些經歷不幸的人。這個詞在討論文學作品或社會問題時經常出現,特別是涉及社會不公和人道主義的情境。
例句 1:
在《悲慘世界》中,悲慘者的故事讓人深思。
In 'Les Misérables', the stories of the miserable characters provoke deep thought.
例句 2:
悲慘者的經歷反映了社會的許多問題。
The experiences of the miserable reflect many issues in society.
例句 3:
這部電影讓我們看到悲慘者的艱辛生活。
The film shows us the hard lives of the miserable.
這個詞用於描述那些生活在困難和痛苦中的人,通常帶有強烈的同情意味。它可以用來形容社會中的弱勢群體,並且在討論社會正義或人權時經常使用。
例句 1:
這本書揭示了悲慘者和可憐者的故事。
This book reveals the stories of the wretched and the unfortunate.
例句 2:
社會應該更多關注悲慘者的處境。
Society should pay more attention to the plight of the wretched.
例句 3:
我們必須幫助那些生活在悲慘境地的人。
We must help those living in wretched conditions.
這個詞用來形容那些遭遇不幸的人,通常帶有同情和理解的語氣。它可以用於各種情境,從個人故事到社會問題,表達對遭遇不幸者的關心。
例句 1:
這些不幸的人需要我們的幫助。
These unfortunate people need our help.
例句 2:
我們應該對不幸者表達同情與支持。
We should express sympathy and support for the unfortunate.
例句 3:
他的故事讓我們意識到不幸者的艱難。
His story makes us aware of the struggles of the unfortunate.
這個詞用於描述那些受到壓迫或社會不公對待的人,強調他們的困境和需要。這個詞通常用於社會運動和人權討論中,強調對弱勢群體的支持和關注。
例句 1:
我們應該為被壓迫的悲慘者發聲。
We should speak up for the downtrodden.
例句 2:
社會需要更多關注那些被遺忘的悲慘者。
Society needs to pay more attention to those downtrodden.
例句 3:
這部紀錄片聚焦於悲慘者和被壓迫者的生活。
This documentary focuses on the lives of the downtrodden and the miserable.