「一百零四元」是指金額為104元的意思,通常用於貨幣的計算和交易中。在台灣,元是新台幣的基本單位,常用於日常生活的消費、交易和報價中。這個詞組可以用於表示價格、費用或金額等情境。
這是對一百零四元的直接翻譯,常用於正式的財務報告或收據中。
例句 1:
這件商品的價格是一百零四元。
The price of this item is one hundred and four dollars.
例句 2:
你需要支付一百零四元才能完成交易。
You need to pay one hundred and four dollars to complete the transaction.
例句 3:
這筆費用總共是一百零四元。
The total cost amounts to one hundred and four dollars.
這是對一百零四元的簡化表達,通常在口語或非正式場合中使用。
例句 1:
我今天花了104元買午餐。
I spent 104 dollars on lunch today.
例句 2:
這個月的電費是104元。
The electricity bill for this month is 104 dollars.
例句 3:
你能不能借我104元?
Can you lend me 104 dollars?
這是新台幣的標示方式,常用於商業和金融場合,特別是在標示價格時。
例句 1:
這本書的售價是NT$104。
The price of this book is NT$104.
例句 2:
這個服務的費用是NT$104。
The cost of this service is NT$104.
例句 3:
餐廳的菜單上寫著NT$104。
The menu at the restaurant lists it as NT$104.
這是新台幣的簡寫,常見於國際貿易或外匯市場的報價中。
例句 1:
這個項目的預算是104 NTD。
The budget for this project is 104 NTD.
例句 2:
我們的報價是104 NTD。
Our quotation is 104 NTD.
例句 3:
這筆交易的金額是104 NTD。
The amount for this transaction is 104 NTD.