氣流袋的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「氣流袋」是指一種利用氣流或氣壓來提供支撐或保護的袋子,通常用於包裝、運輸或儲存物品。這種袋子內部充滿了空氣,形成一個保護層,能夠有效減少物品在運輸過程中受到的衝擊和損害。氣流袋常見於電子產品、易碎物品或其他需要防震的包裝中。

依照不同程度的英文解釋

  1. A bag that has air inside to protect things.
  2. A bag that keeps items safe by using air.
  3. A bag filled with air to cushion items.
  4. A protective bag that uses air to prevent damage.
  5. A bag that absorbs shock using air pockets.
  6. A packaging solution that utilizes air to create a buffer for fragile items.
  7. An air-filled bag designed to safeguard products during transit.
  8. A cushioning bag that employs air to mitigate impact during shipping.
  9. A protective packaging method using air-filled pouches to prevent breakage.
  10. A specialized bag that employs air to create a protective cushion for delicate items.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Air cushion bag

用法:

這種袋子內部充滿空氣,形成一個氣墊,能有效保護內部物品,尤其適合運送易碎商品。通常用於包裝電子產品、玻璃器皿等。

例句及翻譯:

例句 1:

這款空氣緩衝袋非常適合運送電子產品。

This air cushion bag is perfect for shipping electronic products.

例句 2:

他們使用空氣緩衝袋來確保商品在運送過程中不會損壞。

They use air cushion bags to ensure that products do not get damaged during shipping.

例句 3:

空氣緩衝袋能有效防止物品在運輸過程中受到衝擊。

Air cushion bags effectively prevent items from being impacted during transport.

2:Inflatable bag

用法:

這種袋子可以在需要時充氣,形成一個保護層,適合用於運輸和存儲需要保護的物品。它們通常在運輸時提供額外的支撐。

例句及翻譯:

例句 1:

我們使用充氣袋來保護運送中的易碎物品。

We use inflatable bags to protect fragile items during shipping.

例句 2:

這些充氣袋在運輸過程中提供了良好的保護。

These inflatable bags provide good protection during transit.

例句 3:

充氣袋的設計使其能夠輕鬆放入和取出。

The design of the inflatable bag allows for easy insertion and removal.

3:Protective bag

用法:

這是一種專門設計用來保護物品的袋子,通常具有防震和防撞的特性,適合用於包裝各種產品。

例句及翻譯:

例句 1:

這種保護袋可以有效防止物品在運送過程中受損。

This protective bag can effectively prevent items from getting damaged during shipping.

例句 2:

我們的保護袋設計用於運輸易碎品。

Our protective bags are designed for transporting fragile items.

例句 3:

使用保護袋可以減少產品在運送過程中的損壞風險。

Using protective bags can reduce the risk of product damage during shipping.

4:Cushioning bag

用法:

這種袋子提供額外的緩衝,能夠吸收衝擊,適合包裝易損壞的產品。

例句及翻譯:

例句 1:

這種緩衝袋非常適合用來包裝玻璃產品。

This cushioning bag is ideal for packaging glass products.

例句 2:

我們的緩衝袋設計用於保護運送中的物品。

Our cushioning bags are designed to protect items during shipping.

例句 3:

使用緩衝袋可以大大減少物品的損壞率。

Using cushioning bags can significantly reduce the damage rate of items.