「燃氣車」是指使用燃氣作為動力來源的汽車,通常是指天然氣或液化石油氣(LPG)驅動的車輛。這類車輛相較於傳統的汽油或柴油車輛,通常具有較低的排放和更高的環保性能。燃氣車在某些國家和地區被視為一種清潔能源的選擇,並且在城市公共交通系統中越來越受到重視。
這是一個廣義的術語,通常用來指代任何使用氣體作為燃料的車輛,包括天然氣和液化石油氣等。這類車輛的優勢在於其相對於傳統燃油車輛的環保特性,因為它們的排放通常較低。隨著環保意識的提升,越來越多的城市和國家開始推廣使用燃氣車。
例句 1:
這家出租車公司已經轉向使用燃氣車,以減少排放。
The taxi company has switched to using gas vehicles to reduce emissions.
例句 2:
燃氣車的維護成本通常低於傳統汽油車。
Gas vehicles often have lower maintenance costs than traditional gasoline cars.
例句 3:
政府鼓勵使用燃氣車以促進環保。
The government encourages the use of gas vehicles to promote environmental protection.
指專門設計為使用天然氣作為燃料的車輛。這類車輛通常配備有專門的儲氣裝置,以儲存和使用天然氣。天然氣車的排放比傳統燃油車輛更少,因此被視為一種環保的交通選擇。
例句 1:
這款天然氣車在城市中行駛時非常安靜。
This natural gas vehicle is very quiet while driving in the city.
例句 2:
許多公共交通系統開始引入天然氣車以減少污染。
Many public transit systems are introducing natural gas vehicles to reduce pollution.
例句 3:
他們的天然氣車在加油站很方便。
Their natural gas vehicle is very convenient at the fueling station.
CNG代表壓縮天然氣,是一種常見的燃料形式,特別是在燃氣車中。這類車輛專為使用壓縮天然氣而設計,通常具有較高的燃油效率和較低的排放。
例句 1:
這輛CNG車的行駛距離非常可觀。
This CNG vehicle has a very impressive driving range.
例句 2:
CNG車的使用在某些國家越來越普遍。
The use of CNG vehicles is becoming more common in some countries.
例句 3:
這家公司的車隊大部分是CNG車。
Most of the fleet of this company consists of CNG vehicles.
LPG代表液化石油氣,這類車輛使用液化石油氣作為燃料。LPG車輛的排放通常比傳統汽油車輛低,因此也被視為環保選擇之一。
例句 1:
這輛LPG車在長途旅行中表現良好。
This LPG vehicle performs well on long trips.
例句 2:
許多家庭選擇LPG車來節省燃料成本。
Many families choose LPG vehicles to save on fuel costs.
例句 3:
這款LPG車的加油站分布廣泛。
The fueling stations for this LPG vehicle are widely distributed.