Constitutio的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Constitutio」是拉丁語,意指「建立」或「組織」,在法律和政治上常用來指代某種法規或憲法的制定。這個詞在古羅馬法中尤其重要,因為它涉及到法律的結構和原則。

依照不同程度的英文解釋

  1. A set of rules for a country.
  2. The main laws that govern a nation.
  3. The system of laws that organize a state.
  4. The document that outlines the fundamental principles of a government.
  5. A framework that defines how a government operates.
  6. The legal foundation upon which a state is built.
  7. A formal agreement that establishes the structure of government.
  8. A comprehensive legal document that outlines the rights and responsibilities of citizens.
  9. The supreme law of a land that delineates the powers of government and the rights of individuals.
  10. The foundational legal document that governs a nation and protects the rights of its citizens.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Constitution

用法:

國家的根本法律,規範政府的組織、權力及公民的基本權利。憲法通常是國家的最高法律,任何法律或政策都必須符合憲法的規定。在許多國家,憲法是經過特定程序制定的,並且通常需要經過公民投票或立法機構的批准。

例句及翻譯:

例句 1:

這部憲法保障了所有公民的基本權利。

This constitution guarantees the fundamental rights of all citizens.

例句 2:

他們正在討論對憲法的修改。

They are discussing amendments to the constitution.

例句 3:

憲法是國家法律體系的基石。

The constitution is the cornerstone of the national legal system.

2:Charter

用法:

通常指一種正式的文件,規定某個組織或機構的權利和特權。這個詞常用於描述地方政府、學校或其他組織的成立文件,並且通常包含該組織的基本原則和運作規範。

例句及翻譯:

例句 1:

這所學校的章程明確規定了學生的權利和義務。

The charter of the school clearly outlines the rights and responsibilities of the students.

例句 2:

城市的章程授予了市政府特定的權力。

The charter grants the city government specific powers.

例句 3:

他們正在尋求更新公司的章程。

They are seeking to update the company's charter.

3:Fundamental Law

用法:

用於描述一國的基本法律,這些法律構成了國家的法律框架,通常包括憲法的內容。這個詞強調這些法律在法律體系中的核心地位。

例句及翻譯:

例句 1:

這部基本法確立了國家的法律體系。

This fundamental law establishes the legal framework of the country.

例句 2:

基本法的修改需要經過嚴格的程序。

Amendments to the fundamental law require a strict procedure.

例句 3:

所有法律都必須符合基本法的規定。

All laws must comply with the provisions of the fundamental law.

4:Statute

用法:

指由立法機構制定的法律,通常是對特定問題的具體規範。這個詞強調法律的具體性和適用性,通常涉及更具體的法律條文。

例句及翻譯:

例句 1:

這項法令是針對環境保護的最新法規。

This statute is the latest regulation concerning environmental protection.

例句 2:

他們正在討論一項新的法令以改善公共安全。

They are discussing a new statute to improve public safety.

例句 3:

所有的法規都必須遵循這項法令的要求。

All regulations must comply with the requirements of this statute.