「中高檔」這個詞在中文中通常用來形容商品、服務或品牌的品質、價格、定位等層級,介於中檔和高檔之間。這個詞常用於描述消費品、餐廳、酒店、服裝等,表示其品質和價格都屬於中等偏上,適合追求一定品質但又不想過於奢華的消費者。
用於描述介於低端和高端之間的產品或服務。通常指價格和品質都在中間水平,適合大多數消費者的需求。在市場營銷中,這個詞常用於定位產品,以吸引那些不想花費過多但又希望獲得良好品質的消費者。
例句 1:
這款中高檔的手機性能良好,價格也合理。
This mid-range phone has good performance and a reasonable price.
例句 2:
他們的中高檔餐廳提供精緻的菜餚,但不會讓人破產。
Their mid-range restaurant offers exquisite dishes without breaking the bank.
例句 3:
這個品牌的中高檔產品在市場上非常受歡迎。
This brand's mid-range products are very popular in the market.
通常用來形容那些在品質和價格上略高於中檔的產品或服務,適合那些希望獲得更高品質但又不想選擇最高端選項的消費者。這個詞常見於時尚、家居裝飾和旅遊等領域。
例句 1:
這家上中檔酒店的設施非常完善,適合商務旅行者。
This upper-middle hotel has excellent facilities, suitable for business travelers.
例句 2:
她選擇了一件上中檔的衣服,既時尚又不貴。
She chose an upper-middle garment that is stylish yet affordable.
例句 3:
這個品牌的上中檔產品質量上乘,設計精美。
This brand's upper-middle products are of high quality and beautifully designed.
用來描述商品或服務的優良特性,通常與其價位相對應。當提到中高檔商品時,品質是一個重要的考量因素,消費者通常期望在這個價位獲得良好的使用體驗和耐用性。
例句 1:
這款中高檔的手錶不僅外觀時尚,品質也非常出色。
This mid-range watch is not only stylish but also of excellent quality.
例句 2:
他們的中高檔家具以其耐用性和設計而聞名。
Their mid-range furniture is known for its durability and design.
例句 3:
選擇中高檔的產品通常能保證更好的品質。
Choosing mid-range products usually guarantees better quality.
指那些在品質上接近奢侈品,但價格卻相對親民的商品或服務。這個詞通常用於時尚、美妝、旅遊等行業,吸引那些希望享受高品質生活但又不想花費過多的消費者。
例句 1:
這家餐廳提供可負擔的奢華用餐體驗。
This restaurant offers an affordable luxury dining experience.
例句 2:
她對這款可負擔奢華的手袋情有獨鍾。
She is fond of this affordable luxury handbag.
例句 3:
這個品牌以其可負擔奢華的產品而聞名。
This brand is known for its affordable luxury products.