「運作良好」這個詞組在中文中用來形容某個系統、機器、過程或計劃等運行得非常順暢,沒有出現問題或故障。它通常用於描述一個成功的狀態,表示一切都在正常範圍內,且達到了預期的效果。
常用於描述系統、設備或程序在運行時的狀態,表示它們在正常範圍內運作,沒有出現故障或問題。這個詞組可以在各種情境中使用,包括技術設備、機械運行或日常事務的執行。
例句 1:
這台電腦運作良好,沒有任何問題。
This computer is functioning well without any issues.
例句 2:
新系統運作良好,員工們都很滿意。
The new system is functioning well, and the employees are very satisfied.
例句 3:
這個應用程式運作良好,使用者反饋非常正面。
This application is functioning well, and user feedback is very positive.
用來描述一個系統或過程在運行時非常順利,沒有任何阻礙或延遲。這個表達可以用於多種情況,包括機械設備、業務流程或團隊合作等。
例句 1:
這台機器現在運作得很順利。
This machine is operating smoothly now.
例句 2:
我們的項目進展順利,所有團隊成員都在協調合作。
Our project is operating smoothly, and all team members are coordinating well.
例句 3:
會議進行得很順利,大家都積極參與。
The meeting is operating smoothly, with everyone actively participating.
描述一個系統、計劃或過程能夠達到預期的結果,並且在運行中沒有出現問題。這個詞組通常用於商業或技術環境中,強調效率和效果。
例句 1:
這個計劃運作得非常有效。
This plan is running effectively.
例句 2:
我們的業務運行得很有效率。
Our business is running effectively.
例句 3:
這個項目在時間內運行得很有效。
This project is running effectively within the timeline.
用於描述某個系統或過程在最佳狀態下運行,達到了最高效能。這個表達通常用於技術或專業環境,強調性能的最佳化。
例句 1:
這台引擎在最佳狀態下運行。
This engine is performing optimally.
例句 2:
我們的團隊在這個項目上表現得非常出色。
Our team is performing optimally on this project.
例句 3:
這款軟件在最新版本中運行得非常出色。
This software is performing optimally in the latest version.