「狀況下」這個詞在中文中通常用來表示某種特定的情況或環境,通常與某個行動或事件的發生有關。它可以用於描述一個事件發生的背景、條件或環境,並且常常用於討論在特定情況下所做的決策或行動。例如:在緊急狀況下,我們需要迅速做出反應。
用來描述某種具體的狀態或環境,通常強調當前的情況或背景。在日常生活中,這個詞經常用來指代正在發生的事件或狀態,並且可以是正面或負面的。它可以用於描述人們的情感狀態、社會環境或其他影響人們行為的因素。
例句 1:
在這種情況下,我們必須做出明智的決定。
In this situation, we must make a wise decision.
例句 2:
這是一個非常複雜的情況,需要仔細考慮。
This is a very complex situation that requires careful consideration.
例句 3:
他在這種情況下感到非常不安。
He feels very uneasy in this situation.
通常用來描述影響某事物的狀態或情況,尤其是在科學、醫療或技術領域中。這個詞可以指環境因素、健康狀況或任何影響結果的因素。在日常用語中,這個詞也可以用來指某種要求或條件。
例句 1:
在這種情況下,病人的健康狀況需要特別注意。
In this condition, the patient's health needs special attention.
例句 2:
這台設備的運行條件必須符合標準。
The operating conditions of this equipment must meet the standards.
例句 3:
我們需要了解這個項目的條件才能進行進一步的討論。
We need to understand the conditions of this project to proceed with further discussions.
通常用於強調某個事件或行動發生的背景或附帶情況。這個詞常用於法律、社會學或哲學的討論中,指的是影響某個決定或結果的外部因素。它可以是正面或負面的,並且強調特定的情況如何影響事件的發展。
例句 1:
在這種情況下,我們必須重新評估我們的策略。
Under these circumstances, we must reassess our strategy.
例句 2:
他在特殊情況下做出了這個決定。
He made this decision under special circumstances.
例句 3:
在這樣的情況下,合作是唯一的解決方案。
In such circumstances, cooperation is the only solution.
通常用來描述某個事件、行為或言論發生的背景或環境。這個詞強調理解某事物時必須考慮的相關因素和情況。在學術、文學和社會科學中,背景是理解信息的關鍵。
例句 1:
在這個背景下,我們需要考慮所有的選擇。
In this context, we need to consider all options.
例句 2:
理解這篇文章的背景對於正確詮釋內容至關重要。
Understanding the context of this article is crucial for correctly interpreting its content.
例句 3:
在這樣的背景下,討論變得更加重要。
In this context, the discussion becomes even more important.