被吸引的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「被吸引」這個詞組表示某人或某物對另一個人或事物產生了興趣、好感或情感上的吸引力。這個詞通常用於描述情感或心理上的吸引,例如對某人的愛慕、對某種事物的熱愛,或者對某個地方的向往。

依照不同程度的英文解釋

  1. To feel drawn to someone or something.
  2. To have a liking for someone or something.
  3. To find someone or something interesting.
  4. To feel a strong interest or connection.
  5. To be captivated by someone or something.
  6. To experience a magnetic pull towards a person or object.
  7. To develop a fascination or attraction towards someone or something.
  8. To feel an emotional or physical allure towards a person or thing.
  9. To experience an irresistible appeal or charm from someone or something.
  10. To be enchanted or smitten by someone or something.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Attracted

用法:

通常用於描述對某人或某事的興趣或好感,這可以是情感上的吸引,也可以是對某事物的喜好或偏好。在戀愛中,當一個人對另一個人產生好感時,會說他們彼此之間有吸引力。在藝術或文化方面,人們也可能會被某種風格或作品吸引。

例句及翻譯:

例句 1:

我對她的才華深深被吸引

I am deeply attracted to her talent.

例句 2:

這幅畫吸引了許多觀眾的注意。

This painting attracted a lot of attention from viewers.

例句 3:

他們對這個新產品的設計感到被吸引

They are attracted to the design of this new product.

2:Drawn

用法:

用於描述某人對某事物的自然吸引,通常帶有情感上的聯繫。這個詞可以用來描述對某人、某個地方或某種活動的吸引力,表明一種內心的渴望或好奇心。在社交場合中,人們可能會被某人的性格或魅力所吸引,而在旅遊中,人們可能會被某個景點的美景所吸引。

例句及翻譯:

例句 1:

我總是被大自然的美麗所吸引。

I am always drawn to the beauty of nature.

例句 2:

她被他的幽默感吸引。

She is drawn to his sense of humor.

例句 3:

許多人被這個城市的文化吸引。

Many people are drawn to the culture of this city.

3:Captivated

用法:

通常用於描述對某人或某事的強烈吸引,這種吸引力往往是持久的,並且使人無法自拔。這個詞可以用來形容在藝術、音樂、電影或人際關係中,當某件事物讓人完全沉浸或著迷時的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

她被他的故事深深吸引住了。

She was captivated by his story.

例句 2:

這部電影讓觀眾完全被吸引

The movie captivated the audience completely.

例句 3:

他的演講讓我著迷。

His speech captivated me.

4:Fascinated

用法:

用於描述對某事物的強烈興趣或好奇心,通常表示一種持久的吸引力。這個詞常用於描述對科學、藝術或文化的熱情,表明一種深入的探索或學習的渴望。人們可能會對某個主題、人物或現象感到著迷,並希望進一步了解。

例句及翻譯:

例句 1:

我對宇宙的奧秘感到非常著迷。

I am fascinated by the mysteries of the universe.

例句 2:

他對古代文明的研究讓我感到著迷。

His research on ancient civilizations fascinated me.

例句 3:

她對音樂的熱情讓我感到著迷。

Her passion for music fascinated me.