記著的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「記著」這個詞在中文中主要指的是記憶或記錄某件事情,以便將來能夠回想或使用。它可以用於提醒自己或他人要記住某個事物或信息。

依照不同程度的英文解釋

  1. To remember something.
  2. To keep something in your mind.
  3. To note something for future reference.
  4. To make sure you don't forget something important.
  5. To retain information for later use.
  6. To commit something to memory intentionally.
  7. To ensure that a piece of information is remembered.
  8. To take note of something for future consideration.
  9. To consciously store information in one's memory.
  10. To keep a mental note of something significant.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Remember

用法:

指將某些信息或經歷保存在心中,以便未來能夠回想起來。常常用於提醒自己或他人要記住某些事情。可以用在日常生活中,比如記住生日、約會或重要的事情。

例句及翻譯:

例句 1:

記著明天的會議時間。

Please remember the meeting time for tomorrow.

例句 2:

我會記著你說的話。

I will remember what you said.

例句 3:

記著這個地址,因為我們下次還要來。

Remember this address, because we will come here again next time.

2:Note

用法:

通常用於指示要把某些信息寫下來,或者在心裡標記某些事情。這個詞常見於學術或工作環境中,提醒人們記錄重要的細節或事項。

例句及翻譯:

例句 1:

請記下這些要點以備後用。

Please note these points for future reference.

例句 2:

我會記下這個電話號碼。

I will note down this phone number.

例句 3:

在會議中,請注意所有的決策。

During the meeting, please note all the decisions.

3:Keep in mind

用法:

用於提醒自己或他人要記住某件事,通常是一些重要的考量或建議。這個短語在日常對話中非常常見,尤其是在給予建議或指導時。

例句及翻譯:

例句 1:

記著這一點,這對你的計畫很重要。

Keep in mind that this point is important for your plan.

例句 2:

在做決定時,請記著所有的選擇。

Keep in mind all the options when making a decision.

例句 3:

記著,健康是最重要的。

Keep in mind that health is the most important.

4:Recall

用法:

指從記憶中提取某些信息,通常是指能夠回想起來的過去經歷或知識。這個詞在心理學和日常對話中都常用。

例句及翻譯:

例句 1:

我無法記起我上次見到他的時間。

I can't recall the last time I saw him.

例句 2:

請回想一下你之前的經歷。

Please recall your previous experiences.

例句 3:

她能夠清晰地記起童年的每個細節。

She can clearly recall every detail of her childhood.