「讀心術」是指一種假想的能力或技術,能夠理解或識別他人的思想、感受或意圖。這個概念常見於小說、電影和心理學領域,通常用來描述一種超自然的能力或高超的社交技巧。讀心術可以被視為一種對人類情感和行為的深刻理解,並不一定是指真正的心靈感應,而是通過觀察和分析其他人的言行舉止來推斷他們的內心狀態。
通常指一種超自然的能力,讓人能夠直接知道他人的想法。這個詞常用於科幻或超自然的故事中,角色可能擁有這種能力來獲取他人的秘密或情感。在現實生活中,這個詞有時用來形容某人非常理解或敏感於他人的感受,但並不是真正的心靈感應。
例句 1:
他總是能夠像讀心術一樣知道我在想什麼。
He always seems to know what I'm thinking, like mind reading.
例句 2:
在這部電影中,主角擁有讀心術的能力。
In this movie, the protagonist has the ability of mind reading.
例句 3:
她的直覺讓我覺得她像是能讀心一樣。
Her intuition makes me feel like she can read minds.
指一種心靈感應的能力,讓人能夠在不使用五官的情況下傳遞思想或情感。這個詞通常在科幻文學和超自然現象中出現,描述兩個人之間的無聲交流。雖然在科學上尚未被證實,但這個概念對於許多故事和電影來說是非常吸引人的。
例句 1:
他們相信彼此之間有心靈感應,能夠進行心靈傳遞。
They believe they have telepathy and can communicate mentally.
例句 2:
這部小說探討了心靈感應的可能性。
This novel explores the possibility of telepathy.
例句 3:
科學家們仍在研究心靈感應是否真的存在。
Scientists are still researching whether telepathy truly exists.
指一種能力,讓人能夠理解並分享他人的感受。這是一種情感上的連結,通常被認為是良好人際關係的基礎。與讀心術不同,這種能力不需要超自然的能力,而是通過同理心和情感理解來達成。
例句 1:
她擁有強烈的同理心,總是能理解別人的感受。
She has a strong sense of empathy and can always understand others' feelings.
例句 2:
在心理治療中,同理心是建立信任的關鍵。
In therapy, empathy is key to building trust.
例句 3:
他能夠體會到朋友的痛苦,這顯示出他的同理心。
He can feel his friend's pain, showing his empathy.
指一種直覺或內心的感覺,讓人能夠在缺乏明確證據的情況下做出判斷或理解他人的情感。這是一種基於過去經驗和情感的理解,並不需要明確的邏輯推理。
例句 1:
她的直覺告訴她,這個人不可信。
Her intuition told her that this person was untrustworthy.
例句 2:
有時候,直覺比邏輯推理更有用。
Sometimes, intuition is more useful than logical reasoning.
例句 3:
他依賴他的直覺來理解他人的情感。
He relies on his intuition to understand others' emotions.