「軟煮」這個詞在中文中主要用來形容一種烹調方法,特別是指將食物以低溫的方式慢慢煮熟,通常用於肉類或蛋類等食材,使其保持柔軟和多汁。這種烹調方法可以保留食物的風味和營養,並且能夠使食材的質地更加細膩。
這是一種法語術語,意指「真空烹調」,通常是將食物放入真空袋中,然後在水浴中以低溫長時間煮熟。這種方法能夠保持食物的水分和風味,常用於高級餐廳中。
例句 1:
他們在餐廳使用軟煮技術來準備牛排。
They use sous-vide techniques to prepare the steak in the restaurant.
例句 2:
這道菜是用軟煮的方式製作的,非常嫩。
This dish is made using sous-vide, making it very tender.
例句 3:
我學會了如何在家裡做軟煮的雞胸肉。
I learned how to make sous-vide chicken breast at home.
這是一種烹調方法,通常使用慢燉鍋或類似設備,以低溫慢慢煮熟食材。這種方法適合用於肉類、蔬菜和湯類,能夠讓食物的味道融合,並保持其原汁原味。
例句 1:
我喜歡用慢燉鍋來做軟煮的牛肉。
I love using a slow cooker to make tender beef.
例句 2:
這道菜是用慢煮的方法製作的,味道非常好。
This dish is made using slow-cooking, and it tastes great.
例句 3:
慢煮的方式能讓食材的味道更豐富。
The slow-cooking method enhances the flavors of the ingredients.
這是一種低溫煮食的方法,通常用於需要保持食物質地的情況。這種方法可以避免過度煮熟或煮爛食材,特別適合於蛋類和某些蔬菜。
例句 1:
我用柔和的煮法來煮這些蔬菜,保持它們的顏色和口感。
I used gentle boiling to cook these vegetables, keeping their color and texture.
例句 2:
這道菜需要用柔和的煮法來做,以確保食材不會過熟。
This dish needs to be made with gentle boiling to ensure the ingredients don't overcook.
例句 3:
她用柔和的煮法來煮蛋,讓蛋黃保持流心。
She used gentle boiling to cook the eggs, keeping the yolks runny.
這是一種烹調方式,旨在使食物變得柔軟可口,通常涉及低溫和長時間的烹煮。這種方法適合於肉類和某些根莖類蔬菜。
例句 1:
這種肉類的軟煮方法讓它變得非常嫩。
The tender cooking method made the meat very soft.
例句 2:
我喜歡用軟煮的方式來處理根莖類蔬菜。
I like using tender cooking for root vegetables.
例句 3:
這道菜的特點是軟煮的魚肉,口感極佳。
The highlight of this dish is the tender-cooked fish, which has an excellent texture.