直言不諱的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「直言不諱的」是一個形容詞,意思是說話直率、坦誠,通常不會隱瞞或修飾自己的想法或意見。這種表達方式常常用來形容一個人對某些事情的看法非常直接,並且不怕表達出來,即使這些看法可能會引起爭議或不快。這種特質在某些情況下被視為優點,因為它表明了誠實與透明,但在其他情況下也可能被認為是缺乏外交手腕或敏感度。

依照不同程度的英文解釋

  1. Someone who speaks honestly.
  2. Someone who says what they really think.
  3. Someone who is straightforward in their speech.
  4. Someone who expresses their opinions openly.
  5. Someone who doesn't hold back their thoughts.
  6. Someone who communicates their views without sugarcoating.
  7. Someone who is candid and forthright in their expressions.
  8. Someone who articulates their thoughts plainly and directly.
  9. Someone who is unreserved in sharing their opinions.
  10. Someone who is blunt and honest in their communication.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Outspoken

用法:

形容一個人直言不諱,毫不掩飾地表達自己的看法或意見。這種特質通常被視為勇敢和誠實,但有時也可能被認為是冒犯或不敏感。這個詞通常用來描述那些在社會、政治或其他議題上勇於表達自己立場的人。

例句及翻譯:

例句 1:

他是一個直言不諱的人,總是勇於表達自己的意見。

He is an outspoken person who always expresses his opinions bravely.

例句 2:

她在會議上直言不諱,提出了很多有建設性的批評。

She was outspoken in the meeting and offered many constructive criticisms.

例句 3:

這位直言不諱的記者經常揭露社會不公。

This outspoken journalist often exposes social injustices.

2:Blunt

用法:

指說話方式直接且不修飾,常常不顧他人的感受。這種表達方式有時可能會令人感到不適,但也能傳遞出真實的想法與情感。這個詞常用於形容那些不願意隱藏自己意見或感受的人。

例句及翻譯:

例句 1:

他的直言不諱讓很多人感到震驚。

His blunt remarks shocked many people.

例句 2:

我喜歡她的坦率,因為她總是說出真相。

I appreciate her bluntness because she always tells the truth.

例句 3:

雖然他有時候很直白,但我喜歡他的誠實。

Even though he is sometimes blunt, I like his honesty.

3:Frank

用法:

用來描述一個人坦誠、直率,對於自己的想法和感受毫不掩飾。這種表達方式通常被視為一種美德,因為它顯示了誠實和透明。這個詞常用於正式場合或書面語言中,表達出對話的開放性和誠實性。

例句及翻譯:

例句 1:

她對這個問題的看法非常坦率。

Her views on the issue were very frank.

例句 2:

我喜歡他坦誠的態度,因為這讓交流更加順暢。

I appreciate his frank attitude because it makes communication smoother.

例句 3:

在這個會議上,我們需要坦率地討論所有的挑戰。

In this meeting, we need to discuss all challenges frankly.

4:Candid

用法:

形容一個人直率且誠懇,願意分享真實的感受或意見,而不會隱瞞或修飾。這個詞通常用於描述那些在社交或專業場合中,願意坦誠表達自己想法的人,並且被認為是一種值得讚賞的特質。

例句及翻譯:

例句 1:

他的意見非常坦誠,讓我們更清楚問題的本質。

His candid opinion helped us understand the essence of the problem better.

例句 2:

我欣賞她的坦誠,因為她總是願意分享她的真實想法。

I admire her candidness because she is always willing to share her true thoughts.

例句 3:

我們需要坦誠的對話來解決這個問題。

We need a candid conversation to resolve this issue.