「遠距離性」通常指的是在距離上有隔閡的狀態或特徵,特別是在情感或關係方面的應用。這個詞彙常見於描述遠距離戀愛、遠程工作或其他需要在地理上分隔的情況。它可以指代因距離而帶來的挑戰、困難或情感上的影響。
指的是兩個人之間存在著地理距離的情感關係,通常涉及到兩個人生活在不同的城市或國家。這種關係需要雙方的努力和承諾,以克服距離所帶來的挑戰。
例句 1:
他們已經維持了兩年的遠距離戀愛。
They have been in a long-distance relationship for two years.
例句 2:
遠距離戀愛需要更多的溝通和信任。
A long-distance relationship requires more communication and trust.
例句 3:
她計畫在假期期間去看望她的遠距離男友。
She plans to visit her long-distance boyfriend during the holidays.
通常用於描述在工作或社交場合中,因為距離而無法面對面交流的情況。這種連結可以通過科技手段實現,如視頻會議、電話或即時消息等。
例句 1:
在疫情期間,許多人開始依賴遠程連接來工作。
During the pandemic, many people started relying on remote connections for work.
例句 2:
遠程連接讓我們能夠與全球的同事保持聯繫。
Remote connections allow us to stay in touch with colleagues around the world.
例句 3:
這家公司專注於提供高品質的遠程連接服務。
This company focuses on providing high-quality remote connection services.
用來描述由於地理位置的不同而產生的距離,這可能影響人際關係、合作或交流。這個術語常用於社會科學、心理學或商業領域。
例句 1:
地理分離使得團隊合作變得更加困難。
Geographical separation makes teamwork more challenging.
例句 2:
他們的地理分離讓他們無法經常見面。
Their geographical separation prevents them from meeting frequently.
例句 3:
在這個全球化的時代,地理分離的影響越來越明顯。
In this globalized era, the impact of geographical separation is becoming more evident.
這是一個較不常用的詞彙,通常用來描述因距離而產生的情感聯繫。它可以用於各種形式的關係,包括友誼、家庭或浪漫關係。
例句 1:
即使在距離關係中,他們依然保持著深厚的情感聯繫。
Even in a distance relationship, they still maintain a deep emotional connection.
例句 2:
距離關係需要雙方的理解和支持。
Distance relationships require understanding and support from both sides.
例句 3:
他們的距離關係讓他們學會了如何珍惜彼此的時間。
Their distance relationship taught them how to cherish their time together.