「那一項」這個詞在中文中通常用來指代特定的事物或選項,尤其是在多個選擇中進行區分時。它可以用於問題、清單或比較中,表示某一個具體的項目或選擇。根據上下文,它可以指代物品、事項或資訊,並且通常用於詢問或指明特定的內容。
用來指代某個已被提及或明確的物品或選擇,通常在對話中使用。這種用法可以幫助人們清楚地知道你在指什麼,特別是在有多個選項的情況下。
例句 1:
你想要這本書還是那一項?
Do you want this book or that one?
例句 2:
我喜歡那一項的設計。
I like the design of that one.
例句 3:
請給我那一項的詳細資訊。
Please give me the details of that one.
通常用於指代特定的物品或選擇,常見於口語和書面語中。這種用法可以用來強調或清楚地指定某個選擇,尤其是在多個選擇中作出決定時。
例句 1:
我想要的是那一項,請幫我拿來。
What I want is the one, please bring it to me.
例句 2:
你說的那一項是什麼?
What is the one you are talking about?
例句 3:
在所有的選擇中,我最喜歡的就是那一項。
Among all the options, the one I like the most is that one.
通常用於指代當前正在討論或展示的物品,特別是在商業或產品推廣的情境中。這種用法可以幫助消費者或聽眾明確知道正在談論的是哪一個具體的項目。
例句 1:
這一項是我們最新的產品。
This item is our latest product.
例句 2:
你對這一項有什麼看法?
What do you think about this item?
例句 3:
這一項的價格是多少?
What is the price of this item?
用於指代某個特定的物品或選擇,通常在比較或選擇時使用。這種用法可以幫助人們清晰地了解你所指的是哪一個具體的項目,特別是當有多個選擇時。
例句 1:
我想要那一項,因為它更適合我的需求。
I want that item because it fits my needs better.
例句 2:
你能告訴我那一項的特點嗎?
Can you tell me the features of that item?
例句 3:
在所有的選擇中,這一項是最受歡迎的。
Among all the choices, that item is the most popular.