「釋放令」通常指的是一種正式的指示或命令,允許某人或某物被釋放或解放。這個詞在法律、行政或軍事上下文中常見,可能涉及到監禁、拘留、或其他形式的限制。釋放令的發出通常需要遵循特定的法律程序,並由有權機構或個人簽署。
指一種正式的文件或命令,授權某人或某物被釋放,通常用於法律或行政程序中。在法律系統中,釋放令可以指法院批准的讓被告獲得保釋或釋放的命令。在其他情況下,它可能涉及對財產或貨物的釋放,允許其從某種限制中解放出來。
例句 1:
法官簽署了釋放令,讓他可以回家。
The judge signed the release order allowing him to go home.
例句 2:
他們需要獲得釋放令才能取回被扣押的貨物。
They need to obtain a release order to retrieve the confiscated goods.
例句 3:
律師正在為客戶申請釋放令。
The lawyer is applying for a release order for the client.
這個詞通常用於醫療或法律領域,指示某人或某物的正式釋放。在醫療環境中,這可能意味著病人在接受治療後被允許離開醫院。在法律環境中,這可能指法院或監獄發出的釋放命令,讓被拘留者獲得自由。
例句 1:
醫生簽署了病人的出院釋放令。
The doctor signed the patient's discharge order.
例句 2:
法院發出了釋放令,讓他可以回到社會。
The court issued a discharge order allowing him to return to society.
例句 3:
她在完成治療後收到了出院釋放令。
She received a discharge order after completing her treatment.
這個詞通常用於強調解放的概念,可能涉及政治或軍事背景。它可以指某種形式的解放,無論是對人員的釋放還是對被佔領區域的解放。這種命令通常具有重大的社會或政治意義,象徵著自由或權利的恢復。
例句 1:
軍隊發出了釋放命令,讓被俘士兵重獲自由。
The army issued a liberation order to free the captured soldiers.
例句 2:
這個釋放令標誌著長期壓迫的結束。
This liberation order marks the end of long-term oppression.
例句 3:
他們正在等待釋放令,以便能夠回到自己的家鄉。
They are waiting for the liberation order to return to their homeland.
這個詞強調自由的概念,通常用於政治或法律的上下文中,指示某人獲得自由的正式命令。這可能涉及到被拘留者的釋放,或是對某個群體或地區的自由授予。這類命令通常具有重要的法律效力,並且在某些情況下可能會引發社會運動或改變。
例句 1:
自由令讓他們重新獲得了生活的權利。
The freedom order restored their right to live freely.
例句 2:
這項自由令是社會運動的一部分,旨在結束不公。
This freedom order is part of a social movement aimed at ending injustice.
例句 3:
他們正在尋求法律支持,以獲得自由令。
They are seeking legal support to obtain a freedom order.