顯示空間的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「顯示空間」這個詞通常指的是用來展示或顯示內容的區域或範圍。這可以應用於多種情境中,例如: 1. 在計算機界面中,顯示空間指的是用來顯示資訊的屏幕區域,比如應用程式的視窗或網頁的內容區域。 2. 在設計和藝術中,顯示空間可以指一個展覽或展示的物理空間,設計師需要考慮如何最有效地利用這個空間來展示作品。 3. 在數據可視化中,顯示空間是指用來呈現圖表、圖形或其他視覺元素的區域。

依照不同程度的英文解釋

  1. An area where things are shown.
  2. A place to display information.
  3. A space used to present something.
  4. An area that is used for showing data or visuals.
  5. A designated area for visual representation.
  6. A defined area for exhibiting content or information.
  7. An allocated space for displaying visual elements.
  8. A specified area intended for the presentation of graphics or information.
  9. A curated area designed for showcasing information or visual data.
  10. A defined space used for presenting and visualizing content.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Display Area

用法:

通常用於描述計算機界面或設備上用來顯示內容的區域。這可以是應用程序的窗口、網站的內容區,或是任何需要視覺呈現的地方。設計師和開發者需要考慮如何最大化這個區域的使用,以便有效地傳達信息。

例句及翻譯:

例句 1:

這個應用程序的顯示區域非常直觀。

The display area of this application is very intuitive.

例句 2:

我們需要調整顯示區域以適應新內容。

We need to adjust the display area to accommodate the new content.

例句 3:

在這個顯示區域中,你可以看到所有的數據圖表。

In this display area, you can see all the data charts.

2:Show Space

用法:

這個詞通常用來描述一個物理或虛擬的空間,專門用來展示某種內容或作品。在藝術展覽中,展出作品的空間就是一個展示空間。設計者需要考慮如何利用這個空間來吸引觀眾的注意。

例句及翻譯:

例句 1:

這個展覽的展示空間設計得非常吸引人。

The show space for this exhibition is designed very attractively.

例句 2:

我們需要為新作品創建一個合適的展示空間。

We need to create a suitable show space for the new artworks.

例句 3:

這個展示空間可以容納大量的觀眾。

This show space can accommodate a large audience.

3:Exhibition Space

用法:

通常用於描述專門為展示藝術品或其他項目而設計的空間。這些空間可能是畫廊、博物館或其他公共場所,設計者會考慮燈光、佈局和觀眾流動性,以創造最佳的展示效果。

例句及翻譯:

例句 1:

這家畫廊的展覽空間非常寬敞。

The exhibition space in this gallery is very spacious.

例句 2:

我們計劃在博物館的展覽空間中展示這些藝術品。

We plan to display these artworks in the exhibition space of the museum.

例句 3:

展覽空間的設計對於觀眾的體驗至關重要。

The design of the exhibition space is crucial for the audience's experience.

4:Presentation Area

用法:

這通常指的是專門用來進行演示、報告或展示的空間。這可以是在會議室中的投影區域,或是在任何需要進行視覺展示的地方。設計者需要考慮如何使這個區域既實用又吸引人。

例句及翻譯:

例句 1:

會議的演示區域需要配備最新的技術。

The presentation area for the meeting needs to be equipped with the latest technology.

例句 2:

我們在演示區域中展示了最新的產品。

We showcased the latest products in the presentation area.

例句 3:

演示區域的佈局需要便於觀眾觀看。

The layout of the presentation area needs to facilitate audience visibility.