風旋的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「風旋」這個詞在中文中主要指的是風的旋轉運動,通常用來描述氣流的旋轉、形成的渦流或颶風等現象。這個詞可以用於氣象學中,描述風的動態特徵,或在文學作品中用來形容環境的變化和情感的激蕩。

依照不同程度的英文解釋

  1. A movement of air that spins.
  2. Air that moves in a circular way.
  3. A type of wind that forms a spiral.
  4. A swirling motion of air.
  5. A strong wind that rotates.
  6. A phenomenon where air currents rotate in a circular fashion.
  7. A natural occurrence of air creating a vortex.
  8. A dynamic air movement characterized by rotation.
  9. A meteorological phenomenon involving the circulation of air in a spiral pattern.
  10. A swirling air mass, often associated with storms or cyclones.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Whirlwind

用法:

通常指強烈的、快速旋轉的風,能夠在短時間內造成劇烈的影響。這個詞常用於描述自然現象,也可以用於比喻情感或事件的快速變化。

例句及翻譯:

例句 1:

風旋在田野上掀起了灰塵。

The whirlwind stirred up dust in the fields.

例句 2:

她的生活就像一場風旋,總是充滿了驚喜和變化。

Her life is like a whirlwind, always full of surprises and changes.

例句 3:

這場風旋造成了許多樹木的倒塌。

The whirlwind caused many trees to fall.

2:Cyclone

用法:

這是一種大型的氣旋系統,通常伴隨著強風和降雨。氣旋在熱帶地區形成,並可能對當地造成重大影響。這個詞在氣象學中使用頻繁,特別是在討論颶風或熱帶風暴時。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地區正在經歷一場強烈的氣旋。

The area is experiencing a strong cyclone.

例句 2:

氣象局發佈了關於即將來臨的氣旋的警告。

The meteorological office issued a warning about the approaching cyclone.

例句 3:

這場氣旋帶來了大量的降雨和強風。

The cyclone brought heavy rain and strong winds.

3:Vortex

用法:

通常用於描述流體(如空氣或水)旋轉形成的渦流。這個詞在物理學和工程學中使用較多,並且在描述自然現象時也非常常見。

例句及翻譯:

例句 1:

水流在下水道中形成了一個小渦流。

The water created a small vortex in the drain.

例句 2:

科學家們研究了氣流中的渦流現象。

Scientists studied the vortex phenomenon in airflow.

例句 3:

這個渦流吸引了周圍的物體。

The vortex drew in surrounding objects.

4:Tornado

用法:

這是一種極為強烈的風旋,具有破壞性,通常伴隨著雷陣雨和強風。龍捲風的形成需要特定的氣象條件,並且對於沿途的建築和生物造成嚴重威脅。

例句及翻譯:

例句 1:

這場龍捲風摧毀了整個村莊。

The tornado destroyed the entire village.

例句 2:

氣象學家預測這個地區可能會出現龍捲風。

Meteorologists predict that tornadoes may occur in this area.

例句 3:

龍捲風的風速可達每小時300公里。

The wind speed of a tornado can reach up to 300 kilometers per hour.