無菌區域的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「無菌區域」是指在醫療、實驗或其他需要保持無菌環境的地方,這些區域的空氣和表面都經過消毒,以防止細菌、病毒和其他微生物的污染。無菌區域通常用於手術室、實驗室以及某些醫療程序中,以確保病人或樣本不會受到感染。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place that is clean and safe from germs.
  2. A place where no bacteria or viruses can exist.
  3. A controlled environment that is free from contaminants.
  4. A space that is maintained to prevent infection.
  5. An area kept sterile to protect health.
  6. A designated space where microbial contamination is rigorously controlled.
  7. A specialized environment designed to ensure the absence of all microorganisms.
  8. A controlled area where strict hygiene protocols are enforced to prevent contamination.
  9. A meticulously maintained space where aseptic conditions are critical for safety and efficacy.
  10. An environment that is entirely devoid of living pathogens and contaminants, essential for certain medical or scientific procedures.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Sterile Area

用法:

這個詞通常用於醫療或科學研究中,指的是經過特殊處理以保持無菌狀態的空間。無菌區域的設計和管理非常嚴格,以防止任何形式的污染。在醫院中,手術室就是一個典型的無菌區域,所有進入該區域的人員和設備都必須遵循嚴格的消毒程序。

例句及翻譯:

例句 1:

手術必須在無菌區域內進行,以確保病人安全。

The surgery must be performed in a sterile area to ensure patient safety.

例句 2:

這個實驗室的無菌區域非常重要,以防止樣本受到污染。

The sterile area in this laboratory is crucial to prevent sample contamination.

例句 3:

所有的器械在使用前都需要在無菌區域內進行消毒。

All instruments need to be sterilized in the sterile area before use.

2:Aseptic Zone

用法:

這個術語通常用於描述一個環境,其中所有的微生物都被消除或控制,特別是在醫療或製藥行業。這些區域的設計和操作標準非常高,以確保不會有任何感染風險。在製藥過程中,無菌區域的維護對於確保藥品的安全性和有效性至關重要。

例句及翻譯:

例句 1:

在製藥工廠中,無菌區域的管理至關重要。

In a pharmaceutical plant, the management of the aseptic zone is crucial.

例句 2:

所有的操作都必須在無菌區域內進行,以防止任何污染。

All operations must be conducted in the aseptic zone to prevent any contamination.

例句 3:

這項研究需要在無菌區域內進行,以確保結果的準確性。

This study needs to be conducted in an aseptic zone to ensure the accuracy of the results.

3:Clean Room

用法:

這是一個特別設計的空間,用於控制空氣中的顆粒物、微生物和其他污染物。無菌區域可以被視為一種清潔室,特別是在需要高級別潔淨度的環境中,如半導體製造或生物醫學研究。這些空間的設計通常包括空氣過濾系統和嚴格的進入控制措施。

例句及翻譯:

例句 1:

這個清潔室的設計是為了保持無菌環境。

The design of this clean room is to maintain a sterile environment.

例句 2:

在這個清潔室內,所有的程序都需要遵循嚴格的衛生規範。

All procedures in this clean room must follow strict hygiene protocols.

例句 3:

清潔室的空氣質量需要經常檢測以確保無菌。

The air quality in the clean room needs to be regularly tested to ensure sterility.

4:Controlled Environment

用法:

這是一個被設計和管理以保持特定條件的空間,通常涉及溫度、濕度和清潔度等因素。在無菌區域,這些條件必須嚴格控制,以防止微生物的增長和污染。在許多科學研究和醫療程序中,這樣的環境是必需的。

例句及翻譯:

例句 1:

這個受控環境對於進行精密實驗至關重要。

This controlled environment is crucial for conducting precise experiments.

例句 2:

在這種受控環境下,所有的樣本都能保持無菌。

In this controlled environment, all samples can remain sterile.

例句 3:

醫療程序必須在受控環境中進行以確保病人安全。

Medical procedures must be conducted in a controlled environment to ensure patient safety.

輸入或選擇一個中文或英文單字或片語: