「絞盡腦汁」是一個成語,字面意思是將腦袋裡的思緒完全榨乾,形容為了解決問題或創造某種結果而竭盡全力思考。這個成語通常用來形容在面對困難的情況下,經過長時間的思考和努力,試圖找到解決方案或創意。它可以用於學習、工作或創作等各種情境。
這個短語表示用力思考,努力回想或尋找答案。通常用於描述在某個問題上思考的過程,並且可能會感到困惑或沮喪。在學校或工作中,當人們面對挑戰時,經常會用這個短語來表達他們的努力。
例句 1:
我為了這個考試絞盡腦汁,卻還是沒有考好。
I racked my brain for this exam, but I still didn't do well.
例句 2:
他為了找到解決方案而絞盡腦汁。
He racked his brain to find a solution.
例句 3:
她為了寫這篇論文而絞盡腦汁了好幾天。
She racked her brain for several days to write this paper.
這個短語用於描述深思熟慮的過程,通常是為了解決問題或做出決策。它強調了思考的深度和努力,並且可以用於各種情境。
例句 1:
我需要好好想想這個問題的解決方案。
I need to think hard about the solution to this problem.
例句 2:
她在考試前努力思考每一個問題。
She thought hard about each question before the exam.
例句 3:
他在決定是否接受這份工作時,想了很久。
He thought hard before deciding whether to accept the job offer.
這個短語表示使大腦過度運作,通常是為了找到答案或解決問題。它有時帶有壓力的意味,表示在思考過程中感到疲憊。
例句 1:
我在解決這個數學問題時幾乎要把腦袋絞乾了。
I almost strained my brain trying to solve this math problem.
例句 2:
面對這個難題,他感到腦袋快要爆炸了。
Facing this difficult problem, he felt like his brain was about to explode.
例句 3:
她在寫作的時候經常會讓自己絞盡腦汁。
She often strains her brain while writing.
這個詞通常用於團隊合作的情境,指的是集思廣益,激發創意的過程。它強調自由地提出想法,而不考慮其可行性或實用性。
例句 1:
我們需要集思廣益,想出一些創新的點子。
We need to brainstorm and come up with some innovative ideas.
例句 2:
在會議上,我們進行了一次頭腦風暴,找到了很多好主意。
During the meeting, we had a brainstorming session and came up with many good ideas.
例句 3:
他們在計畫新產品時進行了多次頭腦風暴。
They held several brainstorming sessions while planning the new product.