骼的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「骼」這個字在中文中主要指的是骨骼或骨頭的部分,通常用於形容與骨骼結構相關的事物。在某些情境中,也可以用於形容某種特定的形狀或姿態。

依照不同程度的英文解釋

  1. Part of the body that helps us move.
  2. The hard parts inside our body.
  3. The structure that supports our body.
  4. The framework that gives shape to our body.
  5. The hard, supportive structures in living beings.
  6. The rigid structures that protect organs and support movement.
  7. The anatomical structures that make up the skeleton.
  8. The complex arrangement of hard tissues that form the skeleton.
  9. The intricate system of bones that provides structural integrity and facilitates movement.
  10. The bony framework that supports and protects the body's organs.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Bone

用法:

指身體內部的硬組織,主要用於支撐身體和保護內部器官。在醫學和生物學中,骨頭的健康和強度非常重要,因為它們影響到整體的運動能力和健康狀況。骨頭的結構也會影響到個體的外觀和姿勢。

例句及翻譯:

例句 1:

這根骨頭在運動時非常重要。

This bone is very important for movement.

例句 2:

他因為骨折而需要休息幾週。

He needs to rest for a few weeks due to a fracture.

例句 3:

良好的飲食有助於骨健康。

A good diet contributes to bone health.

2:Skeleton

用法:

指整個骨骼系統,包含所有的骨頭,為身體提供支持和形狀。它不僅保護內部器官,還允許肌肉附著並幫助運動。解剖學上,骨骼系統是研究人體結構的重要部分。

例句及翻譯:

例句 1:

人體的骨系統由206塊骨頭組成。

The human skeleton consists of 206 bones.

例句 2:

他學習了骨的結構和功能。

He studied the structure and function of the skeleton.

例句 3:

的健康對於運動表現至關重要。

The health of the skeleton is crucial for athletic performance.

3:Framework

用法:

在某些情況下,這個詞可以用來形容一種結構或支撐系統,雖然它不僅僅限於骨骼,但可以用於描述其他類型的結構。它可以是建築、工程或其他需要支撐的系統。

例句及翻譯:

例句 1:

這棟建築的框架非常堅固。

The framework of this building is very strong.

例句 2:

他們正在設計一個新的框架來支持這個項目。

They are designing a new framework to support the project.

例句 3:

這個計劃的框架需要進一步的調整。

The framework of this plan needs further adjustments.

4:Structure

用法:

這個詞通常用來描述任何形式的組織或安排,包括骨骼結構。它可以指生物體的物理結構,也可以指任何系統或組織的設計。

例句及翻譯:

例句 1:

這種結構能夠承受很大的壓力。

This structure can withstand a lot of pressure.

例句 2:

在生物學中,細胞的結構是非常重要的。

In biology, the structure of cells is very important.

例句 3:

我們需要分析這個系統的結構。

We need to analyze the structure of this system.