非華語圈的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「非華語圈」指的是不以華語(如普通話、廣東話等)為主要語言的地區或國家。這個詞通常用來描述那些主要使用其他語言的國家或地區,並且在這些地方,華語的使用頻率相對較低。非華語圈的範疇可以包括許多國家和地區,如歐洲、美洲、非洲等,這些地方的文化、語言和習俗與華語圈有明顯的不同。

依照不同程度的英文解釋

  1. Places where Chinese is not the main language.
  2. Countries that speak different languages.
  3. Regions where Chinese is not commonly used.
  4. Areas that do not primarily use Chinese as their language.
  5. Countries where the main languages are not Chinese.
  6. Regions that primarily communicate in languages other than Chinese.
  7. Cultural areas where Chinese is not the dominant language.
  8. Geographical regions where the primary language differs from Chinese.
  9. International contexts where Chinese is not widely spoken or recognized.
  10. Societies that primarily use languages other than Chinese.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Non-Chinese speaking regions

用法:

指那些以其他語言為主要交流語言的地區,通常不包括華語的使用。這些地區可能有多種語言和文化,並且與華語圈有著明顯的區別。

例句及翻譯:

例句 1:

許多非華語圈的國家在文化上與華語圈截然不同。

Many non-Chinese speaking regions have cultures that are vastly different from the Chinese-speaking world.

例句 2:

非華語圈的學生學習華語的動機各不相同。

Students in non-Chinese speaking regions have various motivations for learning Chinese.

例句 3:

非華語圈,華語的普及率較低。

In non-Chinese speaking regions, the prevalence of Chinese is relatively low.

2:Non-Chinese cultural areas

用法:

這些地區的文化背景和習俗與華語圈有明顯差異,通常是以其他文化為主。

例句及翻譯:

例句 1:

非華語文化區域的藝術風格各具特色。

The artistic styles in non-Chinese cultural areas are uniquely distinctive.

例句 2:

在非華語文化區域,當地的節慶和傳統與華語圈差異很大。

Local festivals and traditions in non-Chinese cultural areas differ greatly from those in the Chinese-speaking world.

例句 3:

非華語文化區域的飲食習慣與華語圈有很大不同。

The dietary habits in non-Chinese cultural areas are very different from those in the Chinese-speaking world.

3:Non-Chinese language zones

用法:

這些地區的主要語言不是華語,通常會使用當地的語言或其他國際語言。

例句及翻譯:

例句 1:

在非華語語言區,英語是最常見的第二語言。

In non-Chinese language zones, English is the most commonly spoken second language.

例句 2:

非華語語言區的居民通常會說多種語言。

Residents in non-Chinese language zones often speak multiple languages.

例句 3:

非華語語言區的學校通常不會以華語授課。

Schools in non-Chinese language zones typically do not teach in Chinese.

4:Non-Chinese communities

用法:

這些社區的主要成員不是華語使用者,並且可能有自己的語言和文化背景。

例句及翻譯:

例句 1:

非華語社區的居民通常會舉辦多元文化活動。

Residents in non-Chinese communities often hold multicultural events.

例句 2:

非華語社區的語言習慣與華語社區有著明顯的不同。

The linguistic habits in non-Chinese communities are distinctly different from those in Chinese communities.

例句 3:

非華語社區的年輕人對學習華語的興趣正在增長。

Young people in non-Chinese communities are showing an increasing interest in learning Chinese.

輸入或選擇一個中文或英文單字或片語:

Marian 海龜殼 Mariann 瑪莉安 反騷擾法案 蛾摩拉 所多瑪 奇聞異事 Adkins Adele 艾黛爾·阿德金斯 非自由主義 反自由主義者 高麗菜湯 赫羅尼姆·博斯 博斯 赫羅尼姆斯·博斯 阿爾卑斯-藍色海岸 上普羅旺斯 Occitan 奧克西codone Daesh 奧克 高加索語言 可辯論性 卡特維利語言 喬治亞語系 卡特維利 喬治亞語 高加索語系 烏菲茲 常稱為 紀錄者 廚房噩夢 地獄廚房 Ramsay 戈登·拉姆齊 設立者 這段時間真是難忘。 我期待下一次的假期。 假期讓我重新充電。 我還參加了當地的文化活動。 這讓我感到平靜。 我在假期中學會了冥想。 那是我見過最美的日落。 我們還去看了日落。 我在沙灘上建了沙堡。 假期的每一天都充滿歡笑。 我和家人一起玩了很多遊戲。 滑水道讓我感到刺激。 我還去了水上樂園。 我在假期中放鬆了心情。 大自然的景色讓我心情愉快。 我和朋友們一起去徒步旅行。 我學到了很多新知識。 我們還參觀了當地的博物館。 我每天都在日記中記錄我的經歷。 假期中我讀了幾本書。 我嘗試了當地的海鮮。 我們在當地餐廳品嚐美食。 我拍了很多照片。 水下世界真是美麗。 我還參加了潛水活動。 晚上我們一起燒烤。 我學會了衝浪。 我們在沙灘上玩耍。 我和家人一起旅行。 每天都能享受陽光和海浪。 我去了海邊度假。 我的假期非常放鬆。 第聂伯彼得羅夫斯克 第聂伯 可爭議性 引發性 Российская 特魯巴杜爾 巴德 480000元 四百八十 480,000 480000 三十句話 sweater) (Aran 收縮比 繩索狀 捲織 阿蘭毛衣 厄巴納 香檳-厄巴納 厄巴納市 熱縮套 光絲 廣帶隙半導體 氣候模型 研究內容 氣溫變化 電擊穿電壓 能帶隙 (GaN)