奉祀品的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「奉祀品」是指在祭祀或宗教儀式中用來供奉神明或祖先的物品。這些物品通常包括食物、香燭、花卉、紙錢等,旨在表達對神明或祖先的敬意和感謝。在台灣的傳統文化中,奉祀品在廟會、祭祖或其他宗教活動中扮演著重要的角色,象徵著對靈界的敬仰和對先人的懷念。

依照不同程度的英文解釋

  1. Things offered in a religious ceremony.
  2. Items presented to show respect to gods or ancestors.
  3. Gifts given during rituals to honor spirits.
  4. Objects placed on altars during worship.
  5. Items used in ceremonies to honor deities or ancestors.
  6. Offerings made during religious practices to show reverence.
  7. Sacred items presented in rituals to connect with the divine.
  8. Ritualistic gifts dedicated to spiritual beings or ancestors.
  9. Ceremonial offerings that facilitate communication with the spiritual realm.
  10. Items symbolizing devotion and respect towards divine or ancestral entities.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Offerings

用法:

通常指在宗教儀式中用來供奉神明或靈體的物品,可以是食物、香燭或其他象徵性物品。這些供品旨在表達對神明的敬仰和感謝。在台灣的廟會或祭祖活動中,供品的準備是非常重要的,通常會根據習俗選擇特定的食物或物品。

例句及翻譯:

例句 1:

祭典上準備了許多供品以供奉神明。

Many offerings were prepared for the deities during the festival.

例句 2:

他們在廟裡放置了水果和香燭作為供品。

They placed fruits and incense as offerings in the temple.

例句 3:

這些供品象徵著人們對祖先的尊敬。

These offerings symbolize the respect people have for their ancestors.

2:Ritual Items

用法:

在宗教儀式中使用的物品,包括供品、香燭、祭壇等,這些物品通常有特定的象徵意義,並在儀式中扮演重要角色。這些物品的選擇和使用通常受到傳統和文化的影響,反映出信仰和習俗。

例句及翻譯:

例句 1:

儀式中使用的所有物品都必須是乾淨的。

All ritual items used in the ceremony must be clean.

例句 2:

他們準備了各種儀式用品來進行祭祀。

They prepared various ritual items for the worship.

例句 3:

這些儀式用品具有深厚的文化意義。

These ritual items carry deep cultural significance.

3:Sacrificial Goods

用法:

特指在祭祀儀式中用來供奉神明或靈體的物品,通常是食物或其他可供消耗的物品。這些物品的選擇和準備通常依據傳統習俗,並在儀式中具有重要的象徵意義。

例句及翻譯:

例句 1:

祭祀儀式中使用的祭品必須是新鮮的。

The sacrificial goods used in the ceremony must be fresh.

例句 2:

他們準備了豐盛的祭品來感謝神明。

They prepared an abundant array of sacrificial goods to thank the deities.

例句 3:

這些祭品在文化中有著重要的地位。

These sacrificial goods hold an important place in the culture.

4:Tributes

用法:

通常指向神明或祖先表達敬意的物品或行為,這些可以是供品、香燭或其他象徵性物品。這些貢品在傳統文化中具有重要地位,反映出人們對靈界的敬仰和感謝。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在祭祀中獻上了貢品以表達感謝。

They offered tributes during the worship to express gratitude.

例句 2:

這些貢品象徵著對祖先的懷念。

These tributes symbolize the remembrance of ancestors.

例句 3:

每年他們都會獻上貢品來慶祝這個節日。

Every year, they offer tributes to celebrate this festival.

輸入或選擇一個中文或英文單字或片語:

Agri-economics 非家庭 古諾斯地區 古代部落 聯盟黨 歷史民族 設備編號 房產編號 開發潛力 財產識別碼 vocalist 簽收單 極坐標紙 羅威爾 涉及者 本月末 馬普切 馬普切語 Missing 視覺形狀 雙子城 設計學院 血湯 外置 探索了 Gnostics 諾斯主義者 Shel 諾斯派 韋斯理 Weasley Perci 二世紀 Marian 海龜殼 Mariann 瑪莉安 反騷擾法案 蛾摩拉 所多瑪 奇聞異事 Adkins Adele 艾黛爾·阿德金斯 非自由主義 反自由主義者 高麗菜湯 赫羅尼姆·博斯 博斯 赫羅尼姆斯·博斯 阿爾卑斯-藍色海岸 上普羅旺斯 Occitan 奧克西codone Daesh 奧克 高加索語言 可辯論性 卡特維利語言 喬治亞語系 卡特維利 喬治亞語 高加索語系 烏菲茲 常稱為 紀錄者 廚房噩夢 地獄廚房 Ramsay 戈登·拉姆齊 設立者 這段時間真是難忘。 我期待下一次的假期。 假期讓我重新充電。 我還參加了當地的文化活動。 這讓我感到平靜。 我在假期中學會了冥想。 那是我見過最美的日落。 我們還去看了日落。 我在沙灘上建了沙堡。 假期的每一天都充滿歡笑。 我和家人一起玩了很多遊戲。 滑水道讓我感到刺激。 我還去了水上樂園。 我在假期中放鬆了心情。 大自然的景色讓我心情愉快。 我和朋友們一起去徒步旅行。 我學到了很多新知識。 我們還參觀了當地的博物館。 我每天都在日記中記錄我的經歷。 假期中我讀了幾本書。 我嘗試了當地的海鮮。 我們在當地餐廳品嚐美食。 我拍了很多照片。 水下世界真是美麗。 我還參加了潛水活動。 晚上我們一起燒烤。 我學會了衝浪。 我們在沙灘上玩耍。 我和家人一起旅行。