主要法律的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「主要法律」通常指的是在某一法律體系中最重要或最基本的法律條文或法律規範。這些法律通常是國家的根本法或憲法,或是在特定領域中具有重大影響的法律。這些法律的制定和實施對於社會的運作和法律的執行至關重要。在許多國家,主要法律可能包括刑法、民法、商法等,這些法律為社會行為提供了框架和指導。

依照不同程度的英文解釋

  1. The most important rules in a country.
  2. The main rules that everyone must follow.
  3. The basic laws that govern society.
  4. The fundamental laws that guide legal systems.
  5. The core laws that establish rights and responsibilities.
  6. The principal statutes that shape legal frameworks.
  7. The foundational laws that underpin governance and order.
  8. The primary legal provisions that dictate societal norms.
  9. The essential legal principles that form the backbone of a legal system.
  10. The cornerstone laws that are critical for legal and social order.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Fundamental Law

用法:

在某些國家,基本法是指國家的根本法律,通常是憲法的替代名稱。它確立了國家的基本制度、權利和義務,並為其他法律提供了基礎。在香港,基本法是該地區的憲制文件,規範了香港的政治和法律架構。

例句及翻譯:

例句 1:

香港的基本法確定了該地區的高度自治權。

The Fundamental Law of Hong Kong establishes its high degree of autonomy.

例句 2:

這項基本法保障了公民的基本權利。

This fundamental law protects the basic rights of citizens.

例句 3:

他們正在討論對基本法的修訂。

They are discussing amendments to the Fundamental Law.

2:Constitution

用法:

指的是一個國家的根本法律文件,規範政府的組織、權力和運作,以及公民的基本權利。在許多國家,憲法是最高的法律,所有其他法律必須遵循其原則。憲法的制定和修改通常需要特定的程序,並受到廣泛的社會關注。

例句及翻譯:

例句 1:

美國憲法是世界上最古老的成文憲法之一。

The Constitution of the United States is one of the oldest written constitutions in the world.

例句 2:

憲法保障了言論自由和宗教自由。

The constitution guarantees freedom of speech and religion.

例句 3:

他們正在進行憲法改革以適應當前的需求。

They are undergoing constitutional reforms to meet current needs.

3:Core Legislation

用法:

通常指在特定領域內最重要的法律規範,這些法律對於該領域的運作至關重要。例如,環境保護法、勞動法等都是某些領域的核心立法,這些法律的制定和實施影響著相關行業和社會的發展。

例句及翻譯:

例句 1:

這部法律是環境保護的核心立法。

This law is the core legislation for environmental protection.

例句 2:

核心立法確保了勞動者的基本權益。

Core legislation ensures the basic rights of workers.

例句 3:

他們正在檢討與核心立法相關的政策。

They are reviewing policies related to core legislation.

4:Primary Statute

用法:

指的是某一法律領域內最重要的法律條文,通常是由立法機關制定的正式法律。這些法律在法律體系中佔有重要地位,並且對於法律的適用和解釋具有指導意義。

例句及翻譯:

例句 1:

這項主要法規規範了金融市場的運作。

This primary statute regulates the operation of financial markets.

例句 2:

他們正在研究主要法規的影響。

They are studying the impact of the primary statute.

例句 3:

主要法規的修訂將影響許多企業的運作。

The amendment of the primary statute will affect the operations of many businesses.

輸入或選擇一個中文或英文單字或片語:

蛾摩拉 所多瑪 奇聞異事 Adkins Adele 艾黛爾·阿德金斯 非自由主義 反自由主義者 高麗菜湯 赫羅尼姆·博斯 博斯 赫羅尼姆斯·博斯 阿爾卑斯-藍色海岸 上普羅旺斯 Occitan 奧克西codone Daesh 奧克 高加索語言 可辯論性 卡特維利語言 喬治亞語系 卡特維利 喬治亞語 高加索語系 烏菲茲 常稱為 紀錄者 廚房噩夢 地獄廚房 Ramsay 戈登·拉姆齊 設立者 這段時間真是難忘。 我期待下一次的假期。 假期讓我重新充電。 我還參加了當地的文化活動。 這讓我感到平靜。 我在假期中學會了冥想。 那是我見過最美的日落。 我們還去看了日落。 我在沙灘上建了沙堡。 假期的每一天都充滿歡笑。 我和家人一起玩了很多遊戲。 滑水道讓我感到刺激。 我還去了水上樂園。 我在假期中放鬆了心情。 大自然的景色讓我心情愉快。 我和朋友們一起去徒步旅行。 我學到了很多新知識。 我們還參觀了當地的博物館。 我每天都在日記中記錄我的經歷。 假期中我讀了幾本書。 我嘗試了當地的海鮮。 我們在當地餐廳品嚐美食。 我拍了很多照片。 水下世界真是美麗。 我還參加了潛水活動。 晚上我們一起燒烤。 我學會了衝浪。 我們在沙灘上玩耍。 我和家人一起旅行。 每天都能享受陽光和海浪。 我去了海邊度假。 我的假期非常放鬆。 第聂伯彼得羅夫斯克 第聂伯 可爭議性 引發性 Российская 特魯巴杜爾 巴德 480000元 四百八十 480,000 480000 三十句話 sweater) (Aran 收縮比 繩索狀 捲織 阿蘭毛衣 厄巴納 香檳-厄巴納 厄巴納市 熱縮套 光絲 廣帶隙半導體 氣候模型 研究內容 氣溫變化 電擊穿電壓 能帶隙 (GaN) 廣能帶隙 廣能 基本道德規範 共通的 國際新聞