「三神器」是指日本神話中三件具有神聖意義的物品,分別是: 1. 天叢雲劍(Takamagahara no Tsurugi):象徵武力和權力的劍。 2. 八尺瓊勾玉(Yasakani no Magatama):象徵智慧和靈性的勾玉。 3. 笹之御旗(Yata no Kagami):象徵真理和誠實的鏡子。這三件神器在日本的文化和歷史中具有重要地位,常被視為天皇的象徵,代表著統治的合法性和神聖性。
這是「三神器」的直接翻譯,通常用於描述這三件物品在文化和歷史中的重要性。它們不僅是神話中的物品,也是日本皇室的象徵。
例句 1:
日本的三大神器包括天叢雲劍、八尺瓊勾玉和笹之御旗。
Japan's three sacred treasures include the Sword of Tsurugi, the Jewel of Magatama, and the Mirror of Yata.
例句 2:
三大神器被視為日本皇室的合法性象徵。
The three sacred treasures are regarded as symbols of the legitimacy of the Japanese imperial family.
例句 3:
許多日本人相信這三大神器擁有神秘的力量。
Many Japanese people believe that the three sacred treasures hold mystical powers.
這個詞彙強調了這三件物品的神聖與神話性,常用於學術或文化討論中。
例句 1:
三大神器在日本神話中被認為是神聖的物品。
The three divine artifacts are considered sacred items in Japanese mythology.
例句 2:
這些三大神器的故事在日本文化中代代相傳。
The stories of these three divine artifacts have been passed down through generations in Japanese culture.
例句 3:
學者們對三大神器的起源有不同的解釋。
Scholars have various interpretations regarding the origins of the three divine artifacts.
這個詞彙著重於這三件物品的宗教意義,通常用於宗教或靈性討論。
例句 1:
三個聖物在日本的宗教儀式中扮演重要角色。
The three holy relics play an important role in religious ceremonies in Japan.
例句 2:
許多信徒相信這三個聖物能保護他們免受邪惡的侵害。
Many believers think that the three holy relics can protect them from evil.
例句 3:
這些聖物的歷史對於理解日本的宗教信仰至關重要。
The history of these holy relics is crucial for understanding Japanese religious beliefs.