「乾透」這個詞在中文中主要指的是某物完全乾燥,沒有水分或濕氣。這個詞常用於描述衣物、食物或其他物品的狀態,表示它們已經不再潮濕,達到乾燥的程度。
用於形容物體或環境中缺乏水分的狀態,通常是指物品的表面或內部沒有任何濕氣。這個詞可以用於描述衣物、土地、食物等,表示它們不再潮濕或濕潤。
例句 1:
這件衣服已經乾透了,可以收起來了。
This piece of clothing is dry; we can put it away.
例句 2:
陽光下,地面很快就乾透了。
The ground dries quickly in the sun.
例句 3:
我把洗好的碗放在架子上,讓它們自然乾透。
I placed the washed dishes on the rack to let them dry naturally.
通常用於描述物品經過處理以去除水分的狀態,特別是食物或植物材料,常見於食品保存或烹飪中。這個詞也可以用於形容某物經過自然或人工的方式使其乾燥。
例句 1:
這些香草已經乾透,可以用來調味了。
These herbs are dried and can be used for seasoning.
例句 2:
我喜歡吃乾透的水果,因為它們味道濃郁。
I like to eat dried fruits because they have a rich flavor.
例句 3:
他們把魚曬乾,保存了很長時間。
They dried the fish to preserve it for a long time.
主要用於形容某物經過特殊處理以完全去除水分,通常用於科學或技術語境中。這個詞常見於食品科技或藥物製造中,表示物質的乾燥程度非常高。
例句 1:
這種藥物需要儲存在乾透的環境中,以保持其效力。
This medication needs to be stored in a desiccated environment to maintain its potency.
例句 2:
他們使用特殊技術將這種植物的水分完全去除。
They used special techniques to desiccate this plant completely.
例句 3:
乾透的土壤不利於植物的生長。
Desiccated soil is not conducive to plant growth.
用於描述物質失去水分的過程,通常是指食物或液體經過處理而變得不再含水。這個詞在食品保存中非常常見,特別是用於描述經過脫水處理的食物。
例句 1:
這些蔬菜是脫水的,方便長期保存。
These vegetables are dehydrated for long-term storage.
例句 2:
我買了脫水的食物,以便在旅行時方便攜帶。
I bought dehydrated food for convenience while traveling.
例句 3:
脫水的水果在市場上非常受歡迎。
Dehydrated fruits are very popular in the market.