公部門的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「公部門」是指政府或公共機構所屬的部門,主要負責公共政策的制定與執行,提供公共服務,維護社會秩序,促進經濟發展等。公部門的職責包括政策規劃、法律執行、社會福利、教育、交通等,通常由政府資金支持,並且其運作受到公共監督。公部門的存在旨在確保社會的基本需求得到滿足,並促進公共利益。

依照不同程度的英文解釋

  1. Part of the government that helps people.
  2. The part of the government that provides services.
  3. Government departments that manage public services.
  4. Sections of the government responsible for public welfare.
  5. Branches of the government that focus on community needs.
  6. Government organizations that implement laws and policies.
  7. Institutions within the government that serve the public interest.
  8. Agencies that operate under government authority to provide services.
  9. Entities within the state that execute functions for the benefit of society.
  10. The sector of government that deals with public administration and services.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Public Sector

用法:

指的是由政府擁有和運營的機構,這些機構提供公共服務和產品,並且通常由納稅人資金支持。公部門的職能包括教育、醫療、公共交通和社會服務等。這些機構的目標是滿足社會的需求,而不是追求利潤。

例句及翻譯:

例句 1:

公部門在提供教育和醫療服務方面扮演著重要角色。

The public sector plays a crucial role in providing education and healthcare services.

例句 2:

許多公部門的工作受到政府的監管。

Many jobs in the public sector are regulated by the government.

例句 3:

公部門的預算通常來自納稅人的稅款。

The budget for the public sector usually comes from taxpayers' money.

2:Government Sector

用法:

專指政府各部門及機構,這些機構負責執行法律、制定政策和提供公共服務。政府部門的工作通常涉及經濟發展、社會服務和基礎設施建設等方面。這些機構的目標是促進社會的整體福祉。

例句及翻譯:

例句 1:

政府部門正在努力提高公共服務的效率。

The government sector is working to improve the efficiency of public services.

例句 2:

許多政府部門需要與私營部門合作以達成目標。

Many government sectors need to collaborate with the private sector to achieve their goals.

例句 3:

政府部門的透明度對於建立公眾信任至關重要。

Transparency in the government sector is vital for building public trust.

3:State Sector

用法:

通常指由國家控制的經濟部門,包括政府機構、公共企業及其他公共服務機構。這些機構的運作目的是為了促進社會福利,而不是獲取利潤。國家部門在經濟發展和社會穩定中扮演著重要角色。

例句及翻譯:

例句 1:

國家部門在基礎設施建設中發揮了關鍵作用。

The state sector plays a key role in infrastructure development.

例句 2:

許多國家部門的工作是為了改善民眾的生活品質。

Much of the work in the state sector aims to improve the quality of life for citizens.

例句 3:

國家部門的改革對於提升公共服務的質量至關重要。

Reform in the state sector is crucial for enhancing the quality of public services.

4:Civil Service

用法:

指的是政府的專業工作人員,這些人員負責執行政府的政策和提供公共服務。公務員通常需要經過考試和選拔,並且有義務在不受政治影響的情況下工作。公務員的角色對於確保政府的穩定運作至關重要。

例句及翻譯:

例句 1:

公務員的工作是為了服務公眾,而不是追求個人利益。

The role of civil servants is to serve the public, not to pursue personal interests.

例句 2:

公務員的專業能力對於政府的運作至關重要。

The professional capabilities of civil servants are essential for the functioning of the government.

例句 3:

許多國家都在進行公務員制度的改革。

Many countries are undergoing reforms in their civil service systems.