十萬零一元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「十萬零一元」這個詞組在中文中表示一個具體的金額,具體來說是100,001元。這個金額通常用於描述財務或經濟方面的數字,特別是在報告、會計或日常交易中。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific amount of money.
  2. One hundred thousand and one.
  3. A total of one hundred thousand plus one.
  4. A monetary figure that includes one hundred thousand and one unit.
  5. An amount that is just over one hundred thousand.
  6. A financial figure that signifies a hundred thousand plus one.
  7. A precise sum indicating one hundred thousand and one currency unit.
  8. A specific numeric value in currency that exceeds one hundred thousand by one.
  9. A financial representation of one hundred thousand and one, often used in accounting or budgeting.
  10. A monetary total of one hundred thousand and one, commonly utilized in financial contexts.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:One hundred thousand and one

用法:

這是對「十萬零一元」的直接翻譯,通常用於口語或書面語中,表示具體的金額。

例句及翻譯:

例句 1:

我有一百零一元的儲蓄,但我想將它增加到十萬零一元

I have one hundred and one dollars in savings, but I want to increase it to one hundred thousand and one.

例句 2:

這筆交易的總額是十萬零一元

The total amount for this transaction is one hundred thousand and one.

例句 3:

他們的目標是籌集十萬零一元的資金。

Their goal is to raise one hundred thousand and one in funds.

2:100,001 dollars

用法:

這是「十萬零一元」的數字表示,通常用於會計或金融報告中,便於清晰地顯示金額。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆貸款的金額是100,001元。

The amount of this loan is 100,001 dollars.

例句 2:

他們的預算中包括100,001元的支出。

Their budget includes an expenditure of 100,001 dollars.

例句 3:

我希望能在這次投資中賺取100,001元的利潤。

I hope to earn a profit of 100,001 dollars from this investment.

3:100,001 yuan

用法:

這是對「十萬零一元」的具體貨幣單位表示,特別是在中國大陸或台灣的商業環境中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這項服務的費用是100,001元。

The cost of this service is 100,001 yuan.

例句 2:

她的年薪為100,001元,這在這個行業中算是高薪。

Her annual salary is 100,001 yuan, which is considered high in this industry.

例句 3:

我需要支付100,001元的稅款。

I need to pay 100,001 yuan in taxes.