「十萬零一元」這個詞組在中文中表示一個具體的金額,具體來說是100,001元。這個金額通常用於描述財務或經濟方面的數字,特別是在報告、會計或日常交易中。
這是對「十萬零一元」的直接翻譯,通常用於口語或書面語中,表示具體的金額。
例句 1:
我有一百零一元的儲蓄,但我想將它增加到十萬零一元。
I have one hundred and one dollars in savings, but I want to increase it to one hundred thousand and one.
例句 2:
這筆交易的總額是十萬零一元。
The total amount for this transaction is one hundred thousand and one.
例句 3:
他們的目標是籌集十萬零一元的資金。
Their goal is to raise one hundred thousand and one in funds.
這是「十萬零一元」的數字表示,通常用於會計或金融報告中,便於清晰地顯示金額。
例句 1:
這筆貸款的金額是100,001元。
The amount of this loan is 100,001 dollars.
例句 2:
他們的預算中包括100,001元的支出。
Their budget includes an expenditure of 100,001 dollars.
例句 3:
我希望能在這次投資中賺取100,001元的利潤。
I hope to earn a profit of 100,001 dollars from this investment.
這是對「十萬零一元」的具體貨幣單位表示,特別是在中國大陸或台灣的商業環境中使用。
例句 1:
這項服務的費用是100,001元。
The cost of this service is 100,001 yuan.
例句 2:
她的年薪為100,001元,這在這個行業中算是高薪。
Her annual salary is 100,001 yuan, which is considered high in this industry.
例句 3:
我需要支付100,001元的稅款。
I need to pay 100,001 yuan in taxes.