「危機區」這個詞通常指的是一個面臨重大危險或不穩定的地區,可能涉及政治、經濟、社會或環境等方面的危機。這個詞常用於描述戰爭、自然災害、經濟崩潰或社會動盪等情況下的特定區域。在這些區域,居民的生活受到威脅,安全狀況不佳,並且可能需要國際援助或干預。
指的是一個地區面臨嚴重的危機,可能是政治、經濟或社會方面的問題。這些地區通常需要國際社會的關注和援助,因為當地居民的生活受到威脅。
例句 1:
這個國家已經成為一個危機區,國際社會應該提供援助。
This country has become a crisis zone, and the international community should provide assistance.
例句 2:
在危機區內,很多人失去了家園。
Many people have lost their homes in the crisis zone.
例句 3:
我們的組織專注於危機區的救援工作。
Our organization focuses on relief efforts in crisis zones.
通常用於指任何存在潛在威脅或危險的區域,這些區域可能是由於自然災害、人為衝突或其他因素造成的。人們在這些區域生活或工作時,應該特別小心。
例句 1:
這個地區被標記為危險區域,居民應該避免進入。
This area has been marked as a danger area, and residents should avoid entering.
例句 2:
在危險區內,政府已經發出警告。
Warnings have been issued in the danger area by the government.
例句 3:
這條路經常被視為危險區域,因為交通事故頻繁。
This road is often considered a danger area due to frequent traffic accidents.
專指由於戰爭、內亂或其他暴力衝突而導致的地區,這些地區的居民生活在恐懼和不安全中。國際機構經常關注這些區域,以提供人道主義援助。
例句 1:
這個地區已經成為衝突區,許多人被迫逃離。
This area has become a conflict zone, forcing many people to flee.
例句 2:
在衝突區,醫療資源極度短缺。
Medical resources are critically scarce in the conflict zone.
例句 3:
國際組織正在努力改善衝突區的生活條件。
International organizations are working to improve living conditions in the conflict zone.
通常用於描述某個特定地區,因為它是危機或衝突的中心,經常成為媒體報導的焦點。這些地區的情況可能迅速變化,並且需要持續的關注。
例句 1:
這個城市已經成為社會動盪的熱點。
This city has become a hotspot for social unrest.
例句 2:
環境問題使這個地區成為全球氣候變化的熱點。
Environmental issues have made this area a hotspot for global climate change.
例句 3:
政府正在加強對這些熱點的監控。
The government is enhancing surveillance over these hotspots.