引起)的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「引起」這個詞在中文中指的是使某種情況、情感或反應發生的過程。通常用來描述某個原因導致某個結果,或者某個行為或事件引發了某種反應或情感。它可以用於多種情境,包括情感、事件、問題等。

依照不同程度的英文解釋

  1. To make something happen.
  2. To cause a reaction.
  3. To bring about a change.
  4. To lead to a specific outcome.
  5. To instigate or trigger a response.
  6. To provoke a certain situation or feeling.
  7. To generate a specific effect or consequence.
  8. To elicit a particular reaction or state.
  9. To instigate a series of events or responses.
  10. To cause something to occur or be experienced.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Cause

用法:

用於描述某個因素或事件導致另一個事件或結果的發生。這個詞通常用於強調因果關係,特別是在科學、醫學或日常生活中。例如,某種疾病的原因、某個行為的後果等。

例句及翻譯:

例句 1:

這次事故是由於天氣惡劣引起的。

The accident was caused by bad weather.

例句 2:

吸煙會引起多種健康問題。

Smoking can cause various health issues.

例句 3:

這個決定可能會引起很多爭議。

This decision may cause a lot of controversy.

2:Lead to

用法:

常用來描述一個行動或事件如何導致另一個結果。這個短語強調了因果關係,通常用於表達某種結果的發生是由於前面的行為或情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這種行為可能會導致不良後果。

This behavior may lead to negative consequences.

例句 2:

缺乏睡眠會導致注意力不集中。

Lack of sleep can lead to a lack of focus.

例句 3:

這次會議的結果可能會導致新的政策變更。

The outcome of this meeting could lead to new policy changes.

3:Trigger

用法:

通常用於描述某個事件或行為引發某種反應或情感,特別是在心理學或情感方面。這個詞強調瞬間的反應或變化。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影中的某個場景觸發了她的回憶。

A scene in the movie triggered her memories.

例句 2:

這種情況可能會觸發焦慮或恐懼的感覺。

This situation might trigger feelings of anxiety or fear.

例句 3:

他的一句話觸發了激烈的討論。

His comment triggered a heated discussion.

4:Induce

用法:

用於描述某種行為或情況引起特定的結果,常用於醫學或科學領域。這個詞通常強調的是主動引發某種狀態或事件。

例句及翻譯:

例句 1:

這種藥物可以引起鎮靜效果。

This medication can induce a sedative effect.

例句 2:

他們的研究顯示,某些因素可以誘發心理疾病。

Their research shows that certain factors can induce mental disorders.

例句 3:

高溫可以誘導化學反應的發生。

High temperatures can induce a chemical reaction.