「忠誠性」這個詞在中文中主要指的是對某個人、團體、信念或價值觀的忠誠和堅持。它通常用來描述一種情感或態度,表示一個人對某種關係或承諾的忠實和支持。忠誠性可以在不同的情境中體現出來,例如在工作中對公司的忠誠、對朋友的忠誠、對國家的忠誠等。這種特質通常被認為是值得讚賞的,因為它代表著信任、責任感和可靠性。
指對某人或某事物的堅定支持和忠誠。它通常用於描述人際關係中,例如朋友之間的忠誠,或是員工對公司的忠誠。在商業環境中,顧客對品牌的忠誠度也非常重要,因為這會影響他們的購買決策和品牌形象。忠誠性被視為一種美德,因為它能夠促進信任和長期的關係。
例句 1:
他對公司的忠誠性讓他獲得了晉升。
His loyalty to the company earned him a promotion.
例句 2:
朋友之間的忠誠性是建立持久關係的基礎。
Loyalty among friends is the foundation for lasting relationships.
例句 3:
品牌的忠誠性對於業務的成功至關重要。
Customer loyalty is crucial for the success of the business.
通常用於描述對伴侶或信仰的堅持和忠誠。這個詞常見於婚姻或伴侶關係中,表示對另一半的忠誠和不背叛。在宗教背景下,信徒對其信仰的忠誠也常被稱為信仰的忠誠。這種忠誠性強調了對承諾的堅持和對某種價值觀的尊重。
例句 1:
他對妻子的忠誠性是他們婚姻的基石。
His faithfulness to his wife is the cornerstone of their marriage.
例句 2:
信徒的忠誠性在宗教社群中非常重要。
The faithfulness of believers is very important in religious communities.
例句 3:
她在感情中表現出強烈的忠誠性。
She shows strong faithfulness in her relationships.
通常與國家、組織或團體的忠誠相關,表示對某一特定實體的承諾和支持。在軍事或政治背景下,忠誠常常涉及對國家的效忠。在商業中,員工對公司的忠誠也可以被稱為對公司的忠誠。這種忠誠性強調了對某種理念或價值觀的支持。
例句 1:
士兵向國家宣誓效忠。
Soldiers pledge allegiance to their country.
例句 2:
他們對公司的忠誠性使得團隊合作更加順利。
Their allegiance to the company makes teamwork much smoother.
例句 3:
在危機時期,對國家的忠誠性顯得尤為重要。
During times of crisis, allegiance to the country is especially important.
指對某個人或事物的深厚感情和承諾,通常用於描述對伴侶、家庭或事業的忠誠。這個詞強調情感的深度和持久性,表達了對某種關係或目標的全心投入。無論是在個人生活還是職業生涯中,忠誠性都能夠增強關係的穩定性和滿意度。
例句 1:
她對孩子的忠誠性讓她成為一位出色的母親。
Her devotion to her children makes her an excellent mother.
例句 2:
他的工作表現出對事業的忠誠性。
His work demonstrates devotion to his career.
例句 3:
對家庭的忠誠性是他生活中的首要任務。
Devotion to family is his top priority in life.