「後來」這個詞在中文中主要指的是時間上的一段之後,通常用來描述某件事情發生在另一件事情之後的時間點。它可以表示一段時間的延續或某個事件的結果。常用於敘述故事、經歷或時間的推移。
通常用來表示時間上的延續,指某件事情發生在另一件事情之後。它可以用於口語和書面語中,表達時間的推移或安排。例如,當人們談論未來的計劃時,會說「我們晚點再討論這個問題。」這樣的表達方式非常普遍。
例句 1:
我會在晚些時候給你打電話。
I will call you later.
例句 2:
他們後來決定改變計劃。
They later decided to change the plan.
例句 3:
我們今天晚上再見,後來再聊。
See you tonight, we can talk later.
常用於描述某事發生後的情況,通常帶有一種時間的順序感。這個詞常見於敘述故事或事件的時候,強調事件之間的因果關係或時間的推移。例如,在描述一個事件的結果時,可以說「他們完成了工作,然後後來就去慶祝。」這樣的用法可以清楚地表達時間的先後順序。
例句 1:
他們先吃了晚餐,然後後來去看電影。
They had dinner first, and afterward went to the movies.
例句 2:
會議結束後,後來我們討論了下一步的計劃。
After the meeting ended, we discussed the next steps afterward.
例句 3:
她在獲得學位後,後來開始了她的職業生涯。
After earning her degree, she started her career afterward.
這個詞通常用於正式的語境中,強調某件事情在時間上緊接著另一件事情發生。它常見於學術寫作或正式報告中,用來描述事件的順序和因果關係。例如,「他完成了研究,隨後發表了論文。」這種用法常用於描述過程或變化。
例句 1:
他完成了初步的研究,隨後進行了更深入的分析。
He completed the preliminary research, and subsequently conducted a more in-depth analysis.
例句 2:
會議結束後,隨後發送了會議紀要。
After the meeting ended, the minutes were subsequently sent out.
例句 3:
她在獲得獎學金後,隨後選擇了國外留學。
She chose to study abroad subsequently after receiving the scholarship.
這個詞強調某個事件之後的時間,通常用於正式或文學的語境中。它可以用來描述時間的推移或某個事件的結果。例如,「他們達成了協議,之後開始了合作。」這樣的用法可以清楚地表達時間的延續和後續的行動。
例句 1:
他們簽署了合同,之後開始了項目。
They signed the contract, and thereafter started the project.
例句 2:
會議結束後,之後會有一個跟進的會議。
After the meeting, there will be a follow-up meeting thereafter.
例句 3:
她在獲得獎項後,之後的事業發展迅速。
Her career progressed rapidly thereafter after receiving the award.