「旋風般」這個詞用來形容事物的速度或動作像旋風一樣迅速、猛烈,通常帶有一種動感和急迫感。它可以用來描述人或物體的行動,或者形容某種情況的發展非常迅速。
通常用於描述快速而強烈的行動或情況,這個詞強調了運動的強度和速度,並且常常帶有一種不穩定性或劇烈變化的意味。它可以用來形容自然現象,如颶風或旋風,也可以用來形容人或事物的變化很快,讓人無法跟上。
例句 1:
他的生活就像一場旋風,總是忙碌不已。
His life is like a whirlwind, always busy.
例句 2:
這場旋風帶來了強風和大雨。
The whirlwind brought strong winds and heavy rain.
例句 3:
她的情緒變化如旋風般迅速。
Her mood changes as swiftly as a whirlwind.
用來形容某事物發生得非常快速,通常強調其急促和劇烈的性質。這個短語可以用在多種情境中,無論是描述事件的發展,還是個人的行動,或是某種情感的變化。
例句 1:
事情發展得像旋風般快,我們都來不及反應。
Things developed like a whirlwind, and we couldn't react in time.
例句 2:
他的工作效率像旋風般高,總是提前完成任務。
His work efficiency is like a whirlwind, always finishing tasks ahead of time.
例句 3:
她的想法變化得像旋風般迅速,讓人難以預測。
Her ideas change like a whirlwind, making them hard to predict.
用來形容某事物的動作或變化非常快,這個詞強調了迅速性,通常用於描述行動、反應或變化的速度。它可以用於各種情境中,從日常生活到專業環境。
例句 1:
他迅速地解決了所有的問題。
He resolved all the issues swiftly.
例句 2:
她的反應非常迅速,讓人驚訝。
Her reaction was remarkably swift.
例句 3:
這些變化發生得非常迅速,幾乎讓人無法跟上。
These changes occurred so swiftly that it was almost impossible to keep up.
用來描述某事物以非常快的速度發生,通常強調速度的高效性和急迫性。這個詞可以用於各種情境,從商業到科技,強調快速進展或變化。
例句 1:
市場需求迅速增長,企業必須迅速調整策略。
Market demand is growing rapidly, and companies must adjust their strategies quickly.
例句 2:
科技正在迅速發展,改變了我們的生活方式。
Technology is advancing rapidly, changing the way we live.
例句 3:
這些問題需要迅速解決,以避免更大的困難。
These issues need to be resolved rapidly to avoid greater difficulties.