「極美好的」這個詞組用來形容某事物非常好,超出一般的美好程度,常帶有強烈的讚美和積極的情感。它可以用來描述人、事、物的優秀品質或令人愉悅的狀態。
這個詞用來形容某事物的品質或狀態非常好,超出一般的標準,通常用於表達強烈的讚賞或滿意度。在日常對話中,當人們想要強調某個經驗或物品的卓越時,會使用這個詞。
例句 1:
這部電影真是極美好,讓我感動得流淚。
This movie is extremely good; it moved me to tears.
例句 2:
這道菜的味道極美好,讓我想再點一份。
The taste of this dish is extremely good; I want to order another one.
例句 3:
她的表現極美好,贏得了所有人的讚賞。
Her performance was extremely good and earned her everyone's praise.
這個詞通常用來形容某事物非常令人愉快或令人驚奇,帶有強烈的正面情感。它可以用於描述人、事、物或經歷,表達出一種欣喜或驚艷的感受。
例句 1:
這個地方的風景極美好,讓我流連忘返。
The scenery in this place is wonderful; I can't bear to leave.
例句 2:
她的聲音極美好,讓人陶醉。
Her voice is wonderful; it captivates everyone.
例句 3:
我們度過了一個極美好的假期,充滿了快樂的回憶。
We had a wonderful holiday filled with happy memories.
這個詞用來描述某事物非常好或令人驚訝,通常用於表達強烈的興奮或讚美。它在日常會話中常用於形容人、事、物的優秀品質或驚人的特點。
例句 1:
這場演唱會真的極美好,我會永遠記住。
The concert was fantastic; I will remember it forever.
例句 2:
這本書的故事情節極美好,讓我一口氣讀完。
The storyline of this book is fantastic; I read it in one go.
例句 3:
他們的服務極美好,讓我感到賓至如歸。
Their service is fantastic; it makes me feel at home.
這個詞用來形容某事物的品質或狀態非常出色,通常用於表達高度的讚美。它可以用來描述藝術作品、表演、服務等,強調其卓越的特點。
例句 1:
這幅畫作極美好,展現了藝術家的非凡才華。
This painting is superb, showcasing the artist's extraordinary talent.
例句 2:
這家餐廳的菜品極美好,是我吃過的最好的一家。
The dishes at this restaurant are superb; it's the best I've ever had.
例句 3:
他的演講極美好,深深打動了在場的每一個人。
His speech was superb, deeply moving everyone present.