「樓盤」這個詞在中文中主要指的是建築物或房地產項目,尤其是指多層住宅或商業大樓。它通常用來描述一個新開發的住宅或商業區,並且常常與地產市場、購房或租房相關。樓盤的概念包括了建築的設計、結構、位置、配套設施等,並且是購房者或投資者關注的重點。
指任何形式的結構,通常用於居住、工作或其他用途。它可以是單獨的房屋、商業大樓或多層的住宅單位。在城市中,建築物的設計和功能各異,可能包括住宅、辦公室、商店等。建築物的概念通常涉及到其結構、外觀、用途及其在社會中的角色。
例句 1:
這棟建築是城市裡最古老的之一。
This building is one of the oldest in the city.
例句 2:
他們正在建造一棟新的商業大樓。
They are constructing a new commercial building.
例句 3:
這棟住宅樓有二十層。
This apartment building has twenty floors.
通常指某個特定的地產或房屋,可能包括土地和建築物。這個詞常用於法律和商業的語境中,涉及到擁有、買賣或租賃的概念。房地產的價值常常受到市場需求、地理位置及經濟狀況的影響。
例句 1:
他們最近購買了一處新房產。
They recently purchased a new property.
例句 2:
這片土地是非常有價值的地產。
This piece of land is a very valuable property.
例句 3:
他們正在尋找合適的商業房產。
They are looking for suitable commercial property.
指一個有計劃的建築項目,通常涉及到多個建築物或設施的建設。開發可以是住宅、商業或混合用途,並且通常需要經過規劃和許可的過程。這個詞在房地產行業中非常常見,涉及到市場趨勢、設計理念和投資回報等方面。
例句 1:
這項開發項目將包括幾棟新的住宅樓。
This development project will include several new residential buildings.
例句 2:
他們正在推動一個大型商業開發計劃。
They are promoting a large commercial development plan.
例句 3:
這個地區的開發正在迅速進行。
The development in this area is progressing rapidly.
通常指一組相互連結的建築物或設施,可能包括住宅、商業或娛樂用途。這個詞常用於描述大型的房地產項目,通常包含多個單位或設施,為居民或使用者提供多樣的服務和功能。
例句 1:
這個住宅綜合體有游泳池和健身房。
This residential complex has a swimming pool and a gym.
例句 2:
商業綜合體內有許多商店和餐廳。
The commercial complex has many shops and restaurants.
例句 3:
他們在城市邊緣建造了一個新的綜合體。
They are building a new complex on the outskirts of the city.