「烏梅德巴萬宮」是位於台灣的一座廟宇,主要供奉的是媽祖(天上聖母),是信仰航海和漁業的民眾所崇拜的神明。這座廟宇通常會舉辦各種宗教活動和祭典,吸引信徒和遊客前來參拜。
通常是供奉神明的建築,信徒會在此進行祈禱、祭拜和其他宗教活動。寺廟是宗教信仰的重要場所,常常是社區活動的中心。
例句 1:
這座寺廟吸引了許多信徒前來朝聖。
This temple attracts many devotees for pilgrimage.
例句 2:
廟裡的祭典活動非常熱鬧。
The festival activities in the temple are very lively.
例句 3:
他們每年都會到寺廟參加傳統的慶典。
They go to the temple every year to participate in traditional celebrations.
通常是指供奉特定神明或聖人的地方,可能是小型的或簡單的結構,信徒會在此進行祈禱或獻祭。
例句 1:
這個小聖壇是當地居民的信仰中心。
This small shrine is the center of faith for the local residents.
例句 2:
他們在聖壇前點燃香火以祈求平安。
They light incense at the shrine to pray for peace.
例句 3:
這個聖壇有著悠久的歷史和文化意義。
This shrine has a long history and cultural significance.
通常是指一個安全的地方,或是供奉神明的神聖空間,信徒會在此尋求靈性上的安慰和指引。
例句 1:
這個神聖的場所提供了靈性的庇護。
This sacred place offers spiritual refuge.
例句 2:
她在這個避難所中感受到內心的平靜。
She feels inner peace in this sanctuary.
例句 3:
這個避難所吸引了許多尋求靈性指導的人。
This sanctuary attracts many people seeking spiritual guidance.
泛指任何進行宗教儀式或崇拜的地點,無論是大型的寺廟還是小型的禮拜堂。
例句 1:
這個禮拜堂是社區的崇拜場所。
This chapel is a place of worship for the community.
例句 2:
各種宗教都有自己獨特的崇拜場所。
Different religions have their unique places of worship.
例句 3:
他們在這個崇拜場所聚集進行集體祈禱。
They gather at this place of worship for communal prayers.