療養水的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「療養水」是指用於療養、保健或治療的水,通常含有特定的礦物質或成分,對身體有益。這種水可以來自天然泉水、礦泉水或經過特別處理的水,常見於溫泉療養、健康中心或水療設施。療養水的使用通常與健康促進、舒緩壓力、改善血液循環等效果有關。

依照不同程度的英文解釋

  1. Water that helps you feel better.
  2. Water that is good for health.
  3. Water that can help treat some problems.
  4. Water that has special minerals for health.
  5. Water that is used for healing and relaxation.
  6. Water that is beneficial for therapy and wellness.
  7. Water that is rich in minerals and used in health treatments.
  8. Water that is used in therapeutic practices for health benefits.
  9. Water that is utilized in health and wellness therapies for its healing properties.
  10. Water that is employed in health and wellness regimens for its therapeutic advantages.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Therapeutic water

用法:

指專門用於治療或緩解身體不適的水,通常具有特定的成分或來源。這種水可能來自天然泉水或經過特殊處理,常見於醫療或水療場所,旨在促進健康或舒緩某些病症。

例句及翻譯:

例句 1:

這個療養中心提供多種療養水,幫助客人放鬆身心。

This wellness center offers various therapeutic waters to help guests relax.

例句 2:

療養水對於關節炎患者有很好的緩解效果。

Therapeutic water is very effective for relieving arthritis symptoms.

例句 3:

醫生建議我多喝療養水來改善我的健康狀況。

The doctor advised me to drink more therapeutic water to improve my health.

2:Mineral water

用法:

指含有天然礦物質的水,通常被認為有助於健康。這種水可以直接飲用,或用於烹飪和製作飲料。礦泉水的成分和來源各異,可能包含鈣、鎂、鉀等對人體有益的礦物質。

例句及翻譯:

例句 1:

這瓶礦泉水富含鈣和鎂,對身體非常有益。

This bottle of mineral water is rich in calcium and magnesium, which are very beneficial for the body.

例句 2:

我喜歡在運動後喝礦泉水來補充電解質。

I like to drink mineral water after exercising to replenish electrolytes.

例句 3:

這個品牌的礦泉水是從阿爾卑斯山的天然泉水中提取的。

This brand of mineral water is sourced from natural springs in the Alps.

3:Healing water

用法:

通常指用於醫療或恢復健康的水,可能具有特定的療效。這種水常見於溫泉、療養院或健康中心,通常被用於舒緩疼痛、促進血液循環或改善皮膚狀態等。

例句及翻譯:

例句 1:

這個溫泉的療養水對皮膚病有很好的療效。

The healing water from this hot spring is very effective for skin conditions.

例句 2:

許多客人來這裡是為了享受療養水的療效。

Many guests come here to enjoy the benefits of the healing water.

例句 3:

她在水療中心的療養水中感到非常放鬆。

She felt very relaxed in the healing water at the spa.

4:Wellness water

用法:

指旨在促進健康和福祉的水,通常含有對身體有益的成分或添加劑。這種水可能包括添加了草本成分或其他營養素的飲用水,旨在改善整體健康。

例句及翻譯:

例句 1:

這種添加了維他命的療養水非常受歡迎。

This vitamin-infused wellness water is very popular.

例句 2:

我們的健身房提供各種療養水,幫助會員保持健康。

Our gym offers a variety of wellness waters to help members stay healthy.

例句 3:

我喜歡喝療養水來保持身體的水分和健康。

I enjoy drinking wellness water to stay hydrated and healthy.