中夏的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「中夏」這個詞在中文中通常指的是中國的夏季,特別是指夏季的中間時期。這個時期通常是最熱的時候,天氣炎熱,陽光強烈。在古代文學中,有時也用來象徵繁榮或豐收的季節。

依照不同程度的英文解釋

  1. The middle of summer.
  2. The hottest part of summer.
  3. The time when summer is at its peak.
  4. The warmest part of the year.
  5. The season when days are longest and hottest.
  6. The time of year characterized by high temperatures and abundant sunlight.
  7. A period in the year marked by significant heat and summer activities.
  8. A season associated with growth, vitality, and outdoor experiences.
  9. A climatic phase characterized by elevated temperatures and the peak of agricultural activity.
  10. The time of year when summer is in full swing, often associated with leisure and festivities.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Midsummer

用法:

通常指夏季的中間時期,這個時候白天最長,氣溫也最熱。許多文化中都有慶祝中夏的傳統,象徵著生命的繁榮和自然的豐富。在英國,這個時期通常與各種節慶和戶外活動有關。

例句及翻譯:

例句 1:

我們計劃在中夏舉行一個戶外派對。

We plan to have an outdoor party in midsummer.

例句 2:

中夏的夜晚星空特別美麗。

The night sky in midsummer is especially beautiful.

例句 3:

這是一個慶祝中夏的傳統節日。

This is a traditional festival celebrating midsummer.

2:Summer peak

用法:

指夏季中最熱的時期,通常是在七月或八月。這段時間,人們常常會前往海灘或山區避暑,享受清涼的水和大自然。在商業上,這也是旅遊業的高峰期。

例句及翻譯:

例句 1:

在夏季高峰期,酒店的價格會上漲。

During the summer peak, hotel prices will increase.

例句 2:

我們在夏季高峰期計劃去海邊度假。

We plan to go to the beach for vacation during the summer peak.

例句 3:

夏季高峰期的氣溫通常會非常高。

Temperatures during the summer peak are usually very high.

3:High summer

用法:

這個詞通常用來形容夏季的最熱時期,強調了陽光的強烈和氣候的炎熱。這段時間是農作物生長的關鍵時期,許多地方會舉辦慶祝豐收的活動。

例句及翻譯:

例句 1:

高夏時節,農田裡的作物長勢喜人。

In high summer, the crops in the fields are growing well.

例句 2:

高夏的陽光讓人感到非常炎熱。

The sun in high summer feels extremely hot.

例句 3:

我們在高夏的時候去野餐,享受陽光。

We went for a picnic in high summer to enjoy the sunshine.