「臉孔」這個詞在中文中主要指的是人的面部,尤其是面部的外觀或特徵。它可以用來描述一個人的容貌,特別是在形容一個人的表情或情緒時。這個詞通常用於日常對話中,並且可以與其他詞彙結合使用來形容某種特定的臉部特徵或狀態。
最常用的詞,指的是人的面部。它可以用來描述一個人的外貌,通常在日常對話中使用。在社交場合中,人們常常會注意到別人的臉孔,因為它能夠反映出情緒和個性。
例句 1:
她的臉孔上掛著微笑。
Her face was adorned with a smile.
例句 2:
他的臉孔讓人感到親切。
His face gives a friendly impression.
例句 3:
這幅畫描繪了一個年輕女孩的臉孔。
The painting depicts the face of a young girl.
這是一個較為正式或文學化的詞語,指的是人的面容或臉孔。它通常用於文學作品或詩歌中,強調面部特徵或情感表達。
例句 1:
她的臉孔上流露出一種神秘的美。
Her visage exuded a mysterious beauty.
例句 2:
他那憂傷的臉孔讓人心疼。
His visage showed a deep sadness.
例句 3:
詩人用優美的語言描繪了她的臉孔。
The poet described her visage in beautiful language.
這個詞通常用來指一個人的面部表情,特別是在描述情緒或狀態時。它強調了面部的表情和情感,通常用於較正式的語境。
例句 1:
他的臉孔顯示出驚訝的神情。
His countenance showed a look of surprise.
例句 2:
她的臉孔常常流露出平靜的神情。
Her countenance often reflects a calm demeanor.
例句 3:
這幅畫捕捉到了她臉孔上的喜悅。
The painting captures the joy on her countenance.
這是一個較為口語化的詞,通常用來非正式地指代人的臉孔。它常用於日常對話中,帶有輕鬆或幽默的語氣。
例句 1:
他在照片中做了個搞笑的臉孔。
He made a funny mug for the photo.
例句 2:
她的臉孔在派對上引起了大家的注意。
Her mug caught everyone's attention at the party.
例句 3:
他總是喜歡在鏡子前面擺姿勢,展示他的臉孔。
He always likes to pose in front of the mirror to show off his mug.