「重骨」這個詞在中文中通常指的是重的骨頭,或是指某種結構堅固、耐用的物體。它可以用來形容某些動物的骨骼結構,或者在某些情境下比喻某種堅固的特質。
通常用於描述某些動物的骨骼,尤其是大型或強壯的動物,如大象或恐龍。這些動物的骨骼結構通常非常堅固,能夠支撐其龐大的體重。
例句 1:
大象的重骨使它能夠承受巨大的體重。
The heavy bones of the elephant allow it to support its enormous weight.
例句 2:
恐龍的重骨結構讓它們在生態系中成為頂級掠食者。
The heavy bone structure of dinosaurs made them top predators in their ecosystems.
例句 3:
這些大型動物的重骨使它們在野外生存得以繁榮。
The heavy bones of these large animals help them thrive in the wild.
用來形容建築物、機械或其他物體的堅固性,通常強調其耐用性和穩定性。這種結構可以抵抗外部的壓力和衝擊。
例句 1:
這座建築的重骨結構使其能夠抵抗地震。
The strong structure of the building allows it to withstand earthquakes.
例句 2:
這台機器的重骨設計使其在高壓環境下運行。
The strong structure of this machine enables it to operate in high-pressure environments.
例句 3:
我們需要一個重骨的設計來確保這個橋的安全性。
We need a strong structure design to ensure the safety of this bridge.
通常用於描述某種系統或計畫的基礎,強調其穩固性和可行性。這種框架提供了必要的支持,讓整體系統運作順利。
例句 1:
這個計畫的重骨框架將確保其成功實施。
The solid framework of this plan will ensure its successful implementation.
例句 2:
我們的團隊需要一個重骨的框架來支持這個新項目。
Our team needs a solid framework to support this new project.
例句 3:
這個系統的重骨框架使其能夠靈活應對變化。
The solid framework of this system allows it to adapt flexibly to changes.
用來形容某些材料的堅固性和耐用性,通常用於建築、製造或其他需要長期使用的產品。
例句 1:
這種重骨材料非常耐用,適合用於戶外建築。
This durable material is perfect for outdoor construction.
例句 2:
我們選擇了重骨的材料來製造這個家具,以確保其長久使用。
We chose a durable material to make this furniture to ensure its longevity.
例句 3:
這些重骨的材料能夠抵抗極端天氣的影響。
These durable materials can withstand extreme weather conditions.