「成就杯」通常指的是一種獎杯或獎項,象徵著在某個領域或活動中所取得的成就或卓越表現。這個詞可以用於運動、學術、藝術等各種場合,代表著獲獎者的努力和成功。成就杯不僅是一個物理的獎品,更是一種榮譽的象徵,鼓勵人們繼續追求卓越。
這是指專門用來獎勵在某個活動或比賽中表現出色的參賽者的獎杯。通常在比賽結束後,由主辦方頒發給優勝者,象徵著他們在該領域的卓越成就。
例句 1:
他因為在馬拉松中獲得成就杯而感到非常自豪。
He felt very proud to receive the achievement cup in the marathon.
例句 2:
這個學校每年都會頒發成就杯給優秀的學生。
The school awards an achievement cup to outstanding students every year.
例句 3:
她的努力讓她贏得了這個成就杯。
Her hard work earned her the achievement cup.
一種獎勵,通常是金屬或塑料製成,代表著在比賽或活動中的勝利。獎杯通常會刻上贏得者的名字和比賽的年份,是成功的象徵。
例句 1:
他在比賽中贏得了金色獎杯。
He won a gold trophy in the competition.
例句 2:
這座獎杯是我一生中最重要的成就之一。
This trophy is one of the most important achievements of my life.
例句 3:
每年我們都會舉辦一個頒獎典禮,頒發獎杯給優勝者。
Every year we hold an award ceremony to present trophies to the winners.
指授予某人或某團體的榮譽或獎勵,通常是基於他們的成就或貢獻。獎項可以是金錢、獎品或其他形式的榮譽。
例句 1:
她因為她的研究而獲得了國際獎。
She received an international award for her research.
例句 2:
這個獎項表彰了對社會的貢獻。
This award recognizes contributions to society.
例句 3:
每年都會舉辦頒獎典禮以表彰優秀的員工。
An annual award ceremony is held to recognize outstanding employees.
指對某人或某事的承認和讚賞,通常是基於他們的成就或貢獻。這種承認可以是正式的,例如獎狀或獎杯,也可以是非正式的,例如口頭表揚。
例句 1:
她的努力獲得了大家的認可。
Her efforts received recognition from everyone.
例句 2:
這個獎項是對他多年工作的認可。
This award is recognition of his years of work.
例句 3:
獲得認可讓她更加努力工作。
Receiving recognition motivated her to work even harder.