高外移率的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「高外移率」通常指的是某個地區或國家的資本、人才或生產活動等向外流動的比率較高。這一術語常用於經濟學和社會學領域,特別是在討論移民、企業外包或資本流動的情況下。高外移率可能反映出當地經濟環境的挑戰,例如高稅負、缺乏就業機會或生活成本上升等。

依照不同程度的英文解釋

  1. A lot of people or money leaving a place.
  2. High amount of things going out.
  3. Many people or businesses moving to other places.
  4. High rate of migration or capital flight.
  5. A significant outflow of resources or talent from a region.
  6. A notable trend where individuals or businesses relocate to different areas.
  7. A situation where there is a substantial exodus of human resources or financial investments.
  8. A considerable movement of labor or capital away from a particular location.
  9. A phenomenon characterized by a significant departure of economic resources or skilled individuals from a specific area.
  10. A high level of outflow of talent or capital, often indicating economic challenges.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:High migration rate

用法:

通常用於描述一個地區或國家的人口流出情況,特別是當人們因為經濟、社會或政治因素而選擇移民或遷移。這個詞常見於討論移民政策、勞動力市場和人口結構變化的研究中。高移民率可能會影響當地的經濟發展、社會結構和文化多樣性。

例句及翻譯:

例句 1:

這個國家的高移民率讓當地的勞動力市場面臨挑戰。

The high migration rate in this country poses challenges to the local labor market.

例句 2:

許多專業人士因為高移民率而選擇到其他國家工作。

Many professionals choose to work in other countries due to the high migration rate.

例句 3:

政府正在研究如何應對高移民率帶來的社會問題。

The government is studying how to address the social issues arising from the high migration rate.

2:Capital flight

用法:

指資本或資金由一個國家或地區流向其他地區的現象,通常是因為當地的經濟不穩定、政治風險或稅收政策不利等原因。資本外流可能會對當地經濟造成負面影響,導致投資減少和經濟增長放緩。

例句及翻譯:

例句 1:

這個國家面臨著嚴重的資本外流問題。

This country is facing a serious issue of capital flight.

例句 2:

高稅率是導致資本外流的主要原因之一。

High tax rates are one of the main reasons for capital flight.

例句 3:

政府必須採取措施來防止資本外流。

The government must take measures to prevent capital flight.

3:Talent exodus

用法:

專指高技能人才或專業人士因各種因素(如更好的工作機會、生活條件或教育資源)而選擇離開某個地區或國家。這種現象可能會對當地的創新能力和經濟增長造成負面影響。

例句及翻譯:

例句 1:

這個城市的高技能人才外流使得當地的創新能力受到影響。

The exodus of skilled talent from this city has affected its innovation capacity.

例句 2:

政府需要制定政策來吸引和留住人才,以減少人才外流。

The government needs to create policies to attract and retain talent to reduce the talent exodus.

例句 3:

許多企業因為人才外流而感到擔憂。

Many companies are concerned about the talent exodus.

4:Resource outflow

用法:

指資源(包括人力、財力或物資)從一個地區流向其他地區的現象。這種情況可能會影響當地的經濟發展和社會結構。

例句及翻譯:

例句 1:

資源外流可能會導致當地經濟的衰退。

Resource outflow can lead to the decline of the local economy.

例句 2:

政府正在努力減少資源外流,促進經濟增長。

The government is working to reduce resource outflow to promote economic growth.

例句 3:

這個地區的資源外流問題需要引起重視。

The resource outflow issue in this region needs to be addressed.