3999元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「3999元」是指金額的表達,通常用於表示價格、費用或其他金錢交易的數字。在台灣,元是新台幣的基本單位,常見於購物、服務費用或其他交易中。這個數字可以用來描述商品的價格、服務的費用,或是某項活動的報名費等。

依照不同程度的英文解釋

  1. A price for something.
  2. The cost of an item.
  3. Amount of money needed to buy.
  4. The total you have to pay.
  5. A specific amount of currency.
  6. A monetary value often associated with a product or service.
  7. A numerical representation of a financial transaction.
  8. A figure indicating the worth or cost of an item.
  9. A precise sum related to economic exchanges.
  10. A specific monetary figure commonly encountered in transactions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Price

用法:

通常用於商品或服務的標價,表示消費者需要支付的金額。價格可以根據不同的市場、需求和供應而變動,並且經常在商店、網路或廣告中出現。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的價格是3999元

The price of this dress is 3999 dollars.

例句 2:

你覺得這個價格合理嗎?

Do you think this price is reasonable?

例句 3:

他在商店裡找到了打折的商品,價格比原來便宜。

He found discounted items in the store, and the price was cheaper than before.

2:Cost

用法:

用來描述獲得某物所需支付的金額,通常強調支出或投資的必要性。成本不僅限於金錢,還可以包括時間和精力等其他資源。

例句及翻譯:

例句 1:

這次旅行的總成本大約是3999元

The total cost of this trip is about 3999 dollars.

例句 2:

這個設備的維護成本很高。

The maintenance cost of this equipment is very high.

例句 3:

你知道這項服務的成本是多少嗎?

Do you know what the cost of this service is?

3:Amount

用法:

用於表示特定數量或金額,通常涉及金錢或計量的情境。它可以是具體的數字,也可以是需要計算的總和。

例句及翻譯:

例句 1:

你的賬單金額是3999元

Your bill amount is 3999 dollars.

例句 2:

請確認這個金額是否正確。

Please confirm if this amount is correct.

例句 3:

他收到了3999元的獎金。

He received a bonus of 3999 dollars.

4:Fee

用法:

通常用於指某種服務或專業工作的收費,強調支付的必要性。費用可以是一次性的,也可以是定期的,並且通常與某種服務或活動相關聯。

例句及翻譯:

例句 1:

報名參加這個課程的費用是3999元

The fee for enrolling in this course is 3999 dollars.

例句 2:

這項服務的手續費是額外的。

The service fee is additional.

例句 3:

他們收取的顧問費用是3999元

The consulting fee they charge is 3999 dollars.