「628元」是指金額628元,通常用於表示某項商品、服務或費用的價格。在台灣,元通常是指新台幣(TWD)。這個數字可以用於各種場合,例如購物、支付帳單或報告財務狀況。
在許多國家,這個詞用來表示金額,通常在購物或交易時使用。它可以指代任何貨幣,但在台灣的情境下,通常指的是新台幣。
例句 1:
這台電腦的價格是628美元。
The price of this computer is 628 dollars.
例句 2:
我買了一本書,花了628美元。
I bought a book for 628 dollars.
例句 3:
他們的訂單總共是628美元。
Their order totals 628 dollars.
特別指新台幣628元,通常在台灣的商業交易中使用。這個金額可以用於描述商品的價格、服務的費用或其他財務交易。
例句 1:
這個餐廳的晚餐套餐價格是628元。
The dinner set at this restaurant costs 628 NT dollars.
例句 2:
這雙鞋子標價628元。
These shoes are priced at 628 NT dollars.
例句 3:
我為這本書支付了628元。
I paid 628 NT dollars for this book.
這是一種口語用法,通常在非正式場合中使用,表示金額。它可以用於朋友之間的對話或輕鬆的商業環境中。
例句 1:
我花了628塊買了一台耳機。
I spent 628 bucks on a pair of headphones.
例句 2:
他借了我628塊。
He borrowed 628 bucks from me.
例句 3:
這部手機的價格是628塊。
The price of this phone is 628 bucks.
這是一個更正式的表達方式,通常用於財務報告或會計記錄中,指代金額。它可以用於描述交易、賬單或報告中的金額。
例句 1:
該項目的預算為628元。
The budget for the project is 628 currency.
例句 2:
我們的支出總計628元。
Our expenses totaled 628 currency.
例句 3:
這筆交易的金額是628元。
The amount for this transaction is 628 currency.