68,800元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「68,800元」是指金額,通常用於表示貨幣的數量。在中文中,「元」是台灣、新加坡等地的貨幣單位,通常用來計算或報價商品和服務的價格。這個數字可以用於各種情境,例如購物、交易、投資或支付費用。

依照不同程度的英文解釋

  1. A number of money.
  2. A specific amount of currency.
  3. A quantity of money used for transactions.
  4. A monetary figure representing value.
  5. An amount of money that can be spent or invested.
  6. A specific sum of currency often used in financial contexts.
  7. A financial figure that indicates cost or value.
  8. A precise monetary amount commonly referenced in transactions.
  9. A defined quantity of currency, often used in business or economic discussions.
  10. A specific monetary figure that denotes value in purchases or investments.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:68,800 dollars

用法:

在台灣,這種表達方式通常用來描述金額,尤其是在購物或報價時。

例句及翻譯:

例句 1:

這部手機的價格是68,800元

The price of this phone is 68,800 dollars.

例句 2:

他花了68,800元買了一台新電腦。

He spent 68,800 dollars to buy a new computer.

例句 3:

這個項目的預算是68,800元

The budget for this project is 68,800 dollars.

2:68,800 NT dollars

用法:

這是特別指台灣的貨幣單位,通常在商業交易、報價或財務計算中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這個包包的價錢是68,800元新台幣。

The price of this bag is 68,800 NT dollars.

例句 2:

她的年薪是68,800元新台幣。

Her annual salary is 68,800 NT dollars.

例句 3:

這台電視的售價是68,800元新台幣。

The selling price of this TV is 68,800 NT dollars.

3:68,800 yuan

用法:

在中文中,「元」是指貨幣的單位,可以用於描述中國大陸的人民幣或其他地方的貨幣。

例句及翻譯:

例句 1:

這輛車的價格是68,800元人民幣。

The price of this car is 68,800 yuan.

例句 2:

她的學費是68,800元人民幣。

Her tuition fee is 68,800 yuan.

例句 3:

這個項目的成本預算是68,800元人民幣。

The cost estimate for this project is 68,800 yuan.

4:68,800 bucks

用法:

這是一種非正式的說法,通常用於口語中,表示金額。

例句及翻譯:

例句 1:

他為那輛摩托車支付了68,800元

He paid 68,800 bucks for that motorcycle.

例句 2:

這部電影的預算是68,800元

The budget for this movie is 68,800 bucks.

例句 3:

我聽說這個遊戲的價格是68,800元

I heard that the price of this game is 68,800 bucks.