「990,000元」是指金額為九十九萬元的貨幣單位,通常在台灣用於表示價格、薪水、預算或其他財務相關的數字。在台灣,元是新台幣的貨幣單位,這個數字可以用於各種場合,例如購買房屋、車輛或其他大型商品,或者在商業交易中討論金額。
這是台灣新台幣的具體表示,通常用於正式的財務報告或合約中。
例句 1:
這棟房子的售價為990,000元。
The asking price for this house is NT$990,000.
例句 2:
他的年薪大約是990,000元。
His annual salary is approximately NT$990,000.
例句 3:
我們的預算上限是990,000元。
Our budget limit is NT$990,000.
這是對金額的英文描述,常用於國際交流或商業交易中。
例句 1:
這輛車的市場價值接近九十九萬元。
The market value of this car is close to nine hundred ninety thousand dollars.
例句 2:
她的學費總共是九十九萬元。
Her total tuition fee is nine hundred ninety thousand dollars.
例句 3:
我們需要籌集九十九萬元來啟動這個項目。
We need to raise nine hundred ninety thousand dollars to start this project.
這種表達方式通常用於強調金額的大小,特別是在討論大額交易時。
例句 1:
這筆交易的總額幾乎是一百萬元。
The total amount of this transaction is almost a million dollars.
例句 2:
他的房子價格接近一百萬元。
The price of his house is close to almost a million dollars.
例句 3:
這個投資項目需要的資金幾乎是一百萬元。
The funding required for this investment project is almost a million dollars.
用於描述一筆相對較大的金額,通常在財務或投資的背景下使用。
例句 1:
這是一筆相當大的金額,適合用於購買房產。
This is a large sum suitable for purchasing real estate.
例句 2:
他最近獲得了一筆大額獎金,總共是九十九萬元。
He recently received a large sum as a bonus, totaling NT$990,000.
例句 3:
我們需要處理這筆大額資金的分配問題。
We need to handle the allocation of this large sum of funds.