cười的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「cười」是越南語,意為「笑」。這個詞可以用來描述面部表情的變化,通常表示快樂、開心或幽默的情感。根據語境,笑可以是因為聽到笑話、看到有趣的事情,或是與朋友和家人共度愉快時光而產生的反應。

依照不同程度的英文解釋

  1. To make a happy face.
  2. To show happiness with your face.
  3. To express joy or amusement.
  4. A facial expression that indicates pleasure.
  5. A reaction to something funny or enjoyable.
  6. A physical expression of happiness or humor.
  7. A social response often shared with others.
  8. An involuntary reaction to humor or joy.
  9. A complex emotional response often involving social interaction.
  10. A joyful expression typically accompanied by sound.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Smile

用法:

微笑通常是面部肌肉的輕微收縮,表達友好、喜悅或滿足的情感。它可以是社交互動中的一種非語言交流方式,使人們感到舒適和放鬆。在日常生活中,人們會因為看到朋友、聽到好消息或回憶美好時光而微笑。

例句及翻譯:

例句 1:

她看到朋友時不禁微笑。

She couldn't help but smile when she saw her friend.

例句 2:

微笑是傳遞友好的最佳方式。

A smile is the best way to convey friendliness.

例句 3:

他們的微笑讓整個房間都充滿了歡樂。

Their smiles filled the whole room with joy.

2:Laugh

用法:

笑是一種聲音,通常伴隨著面部表情的變化,表示快樂或幽默。人們會因為聽到笑話、看到有趣的情境或分享愉快的時光而笑。這是一種社交行為,能夠增強人際關係並促進親密感。

例句及翻譯:

例句 1:

那部電影讓我笑得停不下來。

That movie made me laugh uncontrollably.

例句 2:

他們因為那個笑話而一起大笑。

They both laughed together at that joke.

例句 3:

笑是一種美好的情感表達方式。

Laughing is a wonderful way to express emotions.

3:Grin

用法:

咧嘴笑是一種更廣泛的笑容,通常帶有愉快或得意的情感。這種表情通常表示開心或自信,並且可以用來傳遞積極的情緒。在社交場合中,咧嘴笑可以讓人感覺更親近。

例句及翻譯:

例句 1:

他咧嘴笑著,顯得格外自信。

He grinned confidently, looking very self-assured.

例句 2:

孩子們咧嘴笑著,享受著派對的樂趣。

The children grinned widely, enjoying the fun of the party.

例句 3:

她的咧嘴笑讓人感到安心。

Her grin made everyone feel at ease.

4:Chuckle

用法:

輕聲笑是一種柔和的笑聲,通常表示輕微的幽默或愉快。這種笑聲通常不那麼響亮,常常是因為某件小事而感到好笑。輕聲笑可以表達一種親密或隨意的情感,常見於朋友之間的互動。

例句及翻譯:

例句 1:

他聽到那個小笑話時輕聲笑了。

He chuckled softly at that little joke.

例句 2:

她的輕聲笑讓周圍的人感到輕鬆。

Her chuckle made everyone around feel relaxed.

例句 3:

我們在一起的時候總是忍不住輕聲笑。

We always can't help but chuckle when we're together.