「27K」通常用來指代27,000的數字,可能在不同的上下文中有不同的含義。例如,在薪資中,它可以表示每年27,000的收入;在其他情況下,可能是某個數量、價格或其他指標的表示。
這是「27K」的完整數字表示,通常用於正式的報告或文件中,提供更清晰的數據。
例句 1:
這份工作的年薪是27,000元。
The salary for this job is 27,000 dollars.
例句 2:
他們的預算上限是27,000元。
Their budget limit is 27,000 dollars.
例句 3:
我們的目標是每年賺取27,000元。
Our goal is to earn 27,000 dollars each year.
這是「27K」的完整說法,通常用於口語或書面語中,尤其是在需要清楚表達數字時。
例句 1:
這個項目的預算是二十七千元。
The budget for this project is twenty-seven thousand dollars.
例句 2:
我每年賺取二十七千元的薪水。
I earn twenty-seven thousand dollars a year.
例句 3:
我們需要二十七千元來完成這個計畫。
We need twenty-seven thousand dollars to complete this plan.
特別用於描述年薪的情境,通常用來討論工作機會或薪資標準。
例句 1:
這份工作提供的薪水是27K。
The salary offered for this position is 27K.
例句 2:
在這個行業,27K的薪水算是中等水平。
In this industry, a 27K salary is considered average.
例句 3:
她對於27K的年薪感到滿意。
She is satisfied with a 27K annual salary.
用於描述某物品的價格,通常在零售或市場交易中使用。
例句 1:
這部手機的售價是27K。
The price of this smartphone is 27K.
例句 2:
這輛車的價格標籤上寫著27K。
The price tag on this car says 27K.
例句 3:
我們的產品定價為27K。
Our product is priced at 27K.