「過晚」這個詞在中文中主要指的是時間已經過了預定的或合適的時刻,通常帶有負面意涵,表示某件事情未能在適當的時間內完成或發生。它可以用來描述遲到、延遲或錯過機會等情況。
用於描述某件事情已經無法再進行或實現,因為時間已經過了。例如,當某人錯過了報名截止日期或未能及時完成某項任務,就可以說是「太晚了」。這個詞通常帶有失望或遺憾的情緒,因為它暗示著錯失了機會。
例句 1:
我到達時,會議已經開始,真是太晚了。
When I arrived, the meeting had already started; it was too late.
例句 2:
你這樣做的時候,已經太晚了。
It was too late when you did it that way.
例句 3:
他們告訴我報名已經結束,我知道我來得太晚了。
They told me the registration was closed, and I knew I was too late.
通常用來描述某人或某事未能在預定的時間內出現或完成。這可以用於各種情境,例如遲到的會議、晚餐未能準時上桌等。這個詞的使用通常不如「過晚」那麼強烈,但仍然暗示著時間的延遲。
例句 1:
他總是遲到,讓人很無奈。
He is always late, which frustrates everyone.
例句 2:
我們的火車晚點了,還好不影響行程。
Our train is late, but thankfully it doesn't affect our schedule.
例句 3:
她遲到了,所以錯過了開場演講。
She was late and missed the opening speech.
通常用於描述某件事情已經超過了預定的時間,特別是在借貸或還款的情境中。例如,圖書館的書籍如果超過了歸還期限,就會被稱為「逾期」。這個詞通常用於正式或商業環境中。
例句 1:
這本書已經逾期兩週了。
This book is overdue by two weeks.
例句 2:
繳款日期已經過了,請儘快處理。
The payment date is overdue; please take care of it as soon as possible.
例句 3:
我們需要處理這些逾期的帳單。
We need to deal with these overdue bills.
用於描述某個事件或行動因為某種原因而未能按時發生。這可以是航班延誤、項目進度延遲等情況。這個詞的使用通常不會帶有太強烈的負面情緒,但仍然暗示著預期的時間未能實現。
例句 1:
航班因壞天氣而延誤。
The flight was delayed due to bad weather.
例句 2:
項目進度延遲了,需重新調整計畫。
The project has been delayed, and we need to adjust the plan.
例句 3:
他們通知我們會議將延遲一小時。
They informed us that the meeting would be delayed by an hour.